月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

重審英文解釋翻譯、重審的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 trial de novo

相關詞條:

1.toreopenacase  

例句:

  1. 陪審團提出了一個存疑裁決,但法官當即宣布這案子應該重審
    The jury brought in an open verdict, but the judge immediately ordered a re-trial.
  2. 該案有必要重審
    There are calls for the case to be retried.

分詞翻譯:

重的英語翻譯:

again; layer; repeat; scale; weight
【計】 repetitive group
【醫】 hyper-; weight; wt.

審的英語翻譯:

careful; examine; interrogate; know

專業解析

重審在漢英詞典中的核心釋義為“重新審查或審理”,需根據具體語境區分法律程式與常規語義。以下是基于權威來源的詳細解釋:

  1. 法律術語定義

    在法律語境中,重審(retrial)指上級法院因原審判決存在程式錯誤或事實不清,将案件發回原審法院重新審理的司法程式。根據《中華人民共和國民事訴訟法》第177條,二審法院認為原判“認定事實錯誤”或“證據不足”時,可裁定撤銷原判并發回重審。該程式旨在保障司法公正,避免冤假錯案。

  2. 常規語義擴展

    在非法律場景中,重審(re-examination/review)泛指對已決策事項的再次審核。例如,學術領域要求對實驗數據“進行重審以驗證結論可靠性”(《牛津漢英雙解詞典》2023版);政府部門亦可能對政策“開展重審評估社會影響”(國務院辦公廳《行政規範性文件制定标準》第15條)。

  3. 漢英翻譯對照

    權威漢英詞典如《新世紀漢英大詞典》明确标注:


參考來源

  1. 全國人大《中華人民共和國民事訴訟法》官網
  2. 牛津大學出版社《牛津漢英雙解詞典》
  3. 國務院辦公廳政策文件庫
  4. 外語教學與研究出版社《新世紀漢英大詞典》

網絡擴展解釋

"重審"是法律程式中的特定概念,其核心含義和特點如下:

一、定義與性質

重審是指上級法院在二審中發現原審判決存在重大問題,撤銷原判後發回原審法院重新審理的程式。其核心特點:

  1. 適用于判決尚未生效的案件(如上訴階段)。
  2. 啟動條件包括:原審判決認定事實不清、證據不足,或存在嚴重程式違法(如遺漏當事人、違法缺席判決等)。

二、法律依據

根據《民事訴訟法》相關規定:

三、程式特點

  1. 審理主體:由原審法院重新審理,但需更換審判人員。
  2. 效力層級:重審後的判決仍屬于一審判決,當事人可再次上訴。
  3. 適用情形:主要針對尚未執行的未生效判決,旨在糾正重大錯誤。

四、與再審的區别

對比項 重審 再審
適用階段 二審程式中 判決已生效後
啟動原因 原判未生效但存在事實/程式錯誤 已生效判決存在實體或程式錯誤
審理程式 按一審程式 按審判監督程式(特殊程式)
判決效力 可上訴 依具體程式決定是否可上訴

(依據)

五、典型案例

例如,某二審法院發現原審證據鍊不完整,可能裁定撤銷原判并發回重審。重審過程中需重新調查證據并作出新判決,當事人仍可對新判決提起上訴。

如需查看法律原文或具體案例細節,可參考《民事訴訟法》第177條及相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

處理數據速率純金屬代顧客放款袋形虱螨抵銷開支二孔的防預燃添加劑幹式變壓器高利借款跟蹤數據國内儲蓄總額過壓閥後濃縮器呼吸體操箱甲殼質酶肩下垂交流伏特計教育改革拒收的柯巴西爾磷酸二氫鈣拇指抛射物氫氟噻嗪囚犯三甲铵基丁内鹽栅偏壓檢波十五烯酸絲狀結晶未映射物理存儲器