月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

念珠狀紅苔癬英文解釋翻譯、念珠狀紅苔癬的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 lichen ruber moniliformis

分詞翻譯:

念珠的英語翻譯:

beads

狀的英語翻譯:

account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance

紅苔癬的英語翻譯:

【醫】 lichen ruber; pityriasis rubra pilaris

專業解析

念珠狀紅苔癬(Lichen Ruber Moniliformis)是一種罕見的慢性炎症性皮膚病,屬于苔藓類疾病的特殊亞型。以下從漢英詞典角度進行專業解析:


一、術語釋義

  1. 中文名稱

    念珠狀紅苔癬

    • "念珠狀"指皮損呈串珠樣排列的特征
    • "紅苔癬"表明其屬于紅色丘疹性苔藓樣病變(來源:《臨床皮膚病學》第4版)
  2. 英文對應

    Lichen Ruber Moniliformis

    • Lichen:苔藓(指皮膚苔藓樣變)
    • Ruber:紅色(拉丁詞源)
    • Moniliformis:念珠狀(源自"monile"項鍊)

      (來源:Dorland's Medical Dictionary)


二、病理特征

  1. 臨床表現

    • 紅色或紫紅色半球形丘疹,直徑1-3mm,呈項鍊狀排列
    • 好發于四肢屈側、腰腹部,伴劇烈瘙癢
    • 典型病理:角化過度,基底細胞液化變性,真皮淋巴細胞帶狀浸潤(來源:Rook's Textbook of Dermatology)
  2. 鑒别診斷

    需與扁平苔藓、光澤苔藓鑒别:念珠狀分布為特異性表現(來源:中國臨床皮膚病學)


三、治療原則

一線療法包括:


四、權威參考文獻

  1. Bolognia, J. L., et al. (2017). Dermatology (4th ed.). Elsevier.
  2. Griffiths, C. E. M., et al. (2016). Rook's Textbook of Dermatology (9th ed.). Wiley-Blackwell.
  3. 張學軍 (2017). 《中國臨床皮膚病學》. 江蘇科學技術出版社.

網絡擴展解釋

念珠狀紅苔藓是一種罕見的慢性炎症性皮膚病,其核心特征和相關信息如下:

一、基本定義

念珠狀紅苔藓(Lichen Ruber Moniliformis)以皮疹呈念珠狀排列為典型表現,屬于病因不明的慢性皮膚病。目前學界對其歸類存在争議,有觀點認為可能是慢性單純性苔藓或扁平苔藓的變型。

二、病因與誘因

•可能機制:遺傳易感性、免疫紊亂、感染(細菌/病毒)、環境刺激(化學物質、物理因素)及精神壓力均可能參與發病
•季節影響:夏季症狀易加重,可能與高溫、濕度等環境因素有關

三、臨床表現

  1. 皮損特征
    • 形态:直徑1-3mm的圓頂形丘疹,表面具蠟樣光澤,質地堅硬
    • 顔色:鮮紅或暗紅色
    • 分布:沿肢體長軸呈念珠狀排列,中央皮損較大,向兩端漸小
  2. 好發部位
    前額、耳下、頸部、肘前、腋下、腰背及四肢(四肢皮損多縱向排列)
  3. 伴隨症狀
    中度瘙癢,夏季加劇,毛發及黏膜通常不受累

四、診斷與治療

項目 具體内容
診斷依據 臨床表現結合組織病理學檢查(真皮水腫、膠原變性、血管壁纖維樣變性等)
局部治療 外用糖皮質激素(如糠酸莫米松乳膏)、焦油類軟膏
系統治療 口服抗組胺藥(氯雷他定)、嚴重者需皮損内注射糖皮質激素

五、預後與注意事項

多數患者病情可長期穩定,但存在複發可能。日常需注意避免辛辣飲食、酒精刺激,保持皮膚清潔,夏季加強防護。

如需更詳細診療方案,建議參考、4、7中的臨床指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

程式接口處理機地址空間導向邊寬度電子流地理獨斷地獨立于數據的存取二級子程式仿效格拉赫氏扁桃體工廠監督光菌黴素歡迎的簡化代碼交換分類勒ㄍ鷹不泊六向整流器隆蓋爾氏切口皮疽鍊絲菌疲勞允許量牽引車全局相關全同性原理人工誘導性細菌拮抗作用溶劑醚特征選擇銅鼓風爐钍系元素烷基氨微量注射