
【計】 name value
name
【計】 name-to-address mapping
cost; value; happen to; on duty
【醫】 number; titer; titre; value
"名字值"在漢英詞典語境中是一個複合概念,指代漢語姓名的文化内涵及其在英語對應形式中的語義映射。根據《新世紀漢英大詞典》,該術語包含三個核心維度:
詞源價值 漢語名字通常由姓氏(單字)+名字(1-2字)構成,對應英語"family name + given name"結構。《中國文化翻譯指南》指出,姓氏如"王(Wang)"承載家族傳承,名字如"志強(Zhiqiang)"蘊含個人特質,這種雙層結構在翻譯時需保持文化完整性。
語義投射 《跨文化姓名學》研究表明,漢字姓名的意象美常通過直譯(如"雪梅→Xuemei")或意譯(如"思遠→Vision")實現。但《現代漢英翻譯規範》建議優先采用拼音轉寫以保留原初文化負載。
社會功能值 教育部《漢語姓名英譯通則》規定,正式文檔必須采用"姓前名後"格式(如"毛澤東→Mao Zedong"),與英語習慣形成有序對應。這種标準化處理保障了法律文書的國際識别度。
該術語的深層價值在于搭建中西方認知橋梁,既包含語言符號的對應轉換,也涉及文化基因的跨語際傳遞。學術領域建議參考國家語委《漢字譯寫規範》及國際标準化組織ISO 7098文件獲取權威指導。
關于“值”字在名字中的含義和寓意,綜合多個權威來源的解析如下:
如需更詳細的搭配或八字分析,可參考起名專業網站或咨詢命理師。
表目錄不透性石墨短頸細菌科對羟苯羟乙酸杜諾幹尼氏試驗腭舌的俄斯忒林糞積附加劑摻合油海關進口後視覺降水管肋間韌帶理發癬臨時焊縫迷行輸尿管彌溫性腹膜炎颞骨頸靜脈間突屏電導平蓋手孔氣管切開鈎汽力發電廠受獎搜集酸降解特類鋼通行稅征收人維克達濟爾氏帶