馬背英文解釋翻譯、馬背的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
horseback
例句:
- 把鞍子系在馬背上。
Fasten the saddle on the horse's back.
- 騎師騎在馬背上或在馬背上表演的人
One who rides a horse or performs on horseback.
- 馬鞍擦傷了馬背。
The saddle galled the horse's back.
- 騎士們常騎在馬背上用槍刺殺。
Knights used to tilt on horseback.
分詞翻譯:
馬的英語翻譯:
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【醫】 hippo-
背的英語翻譯:
back
【醫】 back; dorsa; dorsi-; dorso-; dorsum; noto-; opistho-; tergum
專業解析
漢英詞典視角下“馬背”的釋義解析
一、核心釋義
-
字面含義
- 中文:指馬的背部,即馬鞍覆蓋的部位。
- 英文對應詞:horseback(《牛津高階英漢雙解詞典》。
示例:
他騎在馬背上穿越草原。
He rodeon horseback across the grassland.
-
引申含義
- 文化象征:在漢語中常隱喻“遊牧生活”或“征戰狀态”(如“馬背上的民族”)。
- 英文表達:equestrian(形容與騎馬相關的活動)或nomadic(形容遊牧文化)(《劍橋英漢雙解詞典》。
二、權威詞典對比
詞典名稱 |
英文翻譯 |
用法标注 |
《朗文當代高級詞典》 |
horseback |
固定搭配:on horseback(騎馬) |
《柯林斯英漢雙解》 |
mount |
古語用法,指“騎乘的馬匹” |
《韋氏詞典》 |
steed |
文學性表達,指“駿馬” |
三、漢英翻譯注意事項
- 搭配差異:
- 中文“在馬背上”需譯為on horseback(介詞固定搭配),而非直譯“on the horse's back”(《牛津英語用法指南》。
- 文化轉換:
- “馬背上的童年”可譯為a childhood spent riding horses,避免字面直譯造成的歧義(《中國文化關鍵詞》。
四、參考學術來源
- 詞典類:
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),商務印書館,2018.
- 《劍橋英漢雙解詞典》,劍橋大學出版社,2020.
- 文化研究:
- 王宏印,《漢英翻譯高級教程》,外語教學與研究出版社,2010.
(注:因部分來源無公開可驗證鍊接,此處僅标注文獻名稱,符合學術引用規範。)
網絡擴展解釋
“馬背”一詞的含義可以從字面、引申及文化場景三個層面進行解釋,綜合多個權威來源信息如下:
一、字面含義
-
基本定義
“馬背”指馬的背部,即馬軀幹的上方區域。這一部位是騎乘或放置馬鞍的主要位置()。例如,提到“把鞍子系在馬背上”說明馬背是承載馬鞍的關鍵部位。
-
物理特征
馬背通常呈隆起的條狀地帶(山脊狀),具有支撐騎手和鞍具的功能()。進一步解釋,馬鞍需穩固固定在馬背上,以确保騎乘的平衡與安全。
二、引申含義
-
象征騎乘狀态
“馬背”常代指騎馬的行為或狀态。例如,“馬上”一詞既可表示“立刻”,也可指“在馬背上”()。提到的“馬趴”一詞,則形容騎馬時身體前傾緊貼馬背的姿态,強調動作的專注性。
-
文化與社會應用
在特定場景中,“馬背”被賦予更廣泛的意義。如提到的“馬背學校”,指牧區教師騎馬巡回授課的教學形式,反映了遊牧地區因地制宜的教育模式。
三、相關表達與用法
-
成語與比喻
- 成語“馬鞍”比喻才華出衆,因駕馭馬背需高超技巧()。
- “騎馬傳道士”則直接關聯馬背上的活動場景。
-
英文對應詞
“馬背”的英文翻譯為horseback,既作名詞(如“on horseback”),也可作副詞描述動作方式()。
“馬背”既是馬的生理結構部分,也是與騎乘相關的文化符號。其含義可從具體部位延伸到生活方式、曆史傳統等領域。如需更完整例句或文化背景,可參考、5、7的詳細描述。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨法碳酸鈉吡啶磺胺草酸镱打梭皮帶革電力傳動二臂二腿雙頭畸形房屋津貼反時針螺旋槳浮點套裝程式複合錨基公用段位鍋爐給水頸部寄生肢畸胎機械技師機械性支氣管炎桔皮征康銅可記在某人帳上的勞務費可收租金的藍光色澱性紅肋鎖韌帶曆史數據落後延遲硼族人工支出乳糜小體三茂膽甾醇氧基鈾酸性萃統一程式