月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

令人懷疑的人英文解釋翻譯、令人懷疑的人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 shady person

分詞翻譯:

令的英語翻譯:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

懷疑的英語翻譯:

doubt; suspect; wonder; challenge; disbelieve; reflect; dubitation; question
suspicion
【法】 call sb. sth. in question; distrust; dubitante; in dubio; suspect
suspicion

專業解析

"令人懷疑的人"在漢英詞典中通常對應英文表達為"suspicious person"或"person of suspicion",該詞組用于描述因行為、背景或動機存在疑點而引起他人警覺的個體。以下為專業解析:

  1. 核心詞義

    該短語由形容詞"令人懷疑"(引起猜疑)與名詞"人"構成,強調被觀察對象具有引發合理質疑的特質。英文"suspicious person"在法律文本中常指涉嫌違法但未定罪者,日常用語則泛指行蹤詭秘、言行矛盾的個體。

  2. 語義辨析

    • 與"犯罪嫌疑人"(criminal suspect)的差異在于後者具有明确司法定義,而"令人懷疑的人"屬于主觀判斷範疇
    • 相較于"可疑分子"(suspicious element)的意識形态色彩,該詞更側重具體行為異常性
  3. 典型語境

    常見于安全警示(如:"發現令人懷疑的人請立即報警")及文學描寫(如:"他舉止中透露着不協調,成了聚會上最令人懷疑的人")。英文例句:"The bank staff received training to identify suspicious persons loitering near ATMs."

  4. 近義擴展

    • 法律術語:person of interest(相關人員)
    • 文學表達:shadowy figure(形迹可疑者)
    • 日常用語:fishy individual(可疑人物)
  5. 文化認知

    跨文化研究中顯示,不同社會對"suspicious person"的界定存在差異。例如北美社區強調"異常停留"(abnormal lingering)作為判斷标準,而東亞社會更關注群體行為偏差。

網絡擴展解釋

“令人懷疑的人”指因行為、言語或背景存在疑點,容易引發他人不信任或猜忌的個體。以下是詳細解釋:

  1. 核心含義
    這類人通常表現出言行矛盾、行蹤異常或身份模糊等特征,導緻他人對其動機或目的産生質疑。例如,提到“鬼鬼祟祟的樣子”或“說話前後相反”的行為會引發懷疑。

  2. 典型表現

    • 行迹可疑:如頻繁出入敏感場所、刻意隱藏行蹤(參考中的“行迹可疑”)。
    • 缺乏可信依據:如身份信息不明确、無法提供合理的行為解釋(提到“可疑的人”)。
    • 引發猜疑心理:他人可能因這類人的表現産生“猜疑”,即無明确證據但直覺上感到不安(定義)。
  3. 相關概念區分

    • 與“懷疑”的區别:懷疑是主觀心理狀态,而“令人懷疑的人”是客觀存在的對象(解釋“懷疑”為心有所疑)。
    • 與“疑人不用”的關聯:古語強調對存疑者應謹慎任用,側面反映這類人可能帶來的風險(引用)。

示例:

若需進一步了解具體成語或語境用法,可參考上述來源中的詳細分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿康酸氨苄西林被繼承的不動産部號漏洩菜單建立顫搐磁盤系統管理粗糙菌打印機輸出丁基-苯甲酸纖維素斷點暫停對換系統腐殖酸類肥料功能高分子合成醇磺胺膽酰肼接地電阻劫匪菌甾醇坎尼作若反應枯烯氯苯呋醇命令加下劃線納稅申報單取代反應髓質的往來帳戶韋爾恩氏雷鎖辛試驗