
lay the key under the door
close; shut
class; door; gate; gateway; ostium; phylum; school
【計】 gate
【醫】 binary division; hili; hilum; hilus; phylum; pore; Pori; porta; portae
portal; porus; pyla
【經】 portal
and that; moreover
be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【醫】 de-; des-
“閉門而去”是一個漢語成語,字面含義為“關上門後離開”,在漢英詞典中常被譯為“close the door and leave”或“depart after shutting the gates”。該短語既可描述具體動作,也可引申為事件結束、參與者散場的狀态,例如會議或社交活動終止後的場景。其核心語義包含兩層:一是動作的完成性(“閉門”象征終止),二是行為主體的退出(“而去”表明離開)。
從語言學結構分析,“閉門”屬于動賓短語,強調對空間或事件的封閉;“而去”則為連動結構,凸顯動作的連貫性。兩者結合後,構成漢語中典型的連動式表達,符合古漢語“動作+結果”的語法特征(參考《現代漢語詞典》第7版)。
在跨文化交際中,該短語的英譯需注意語境適配性。例如,描述主人送客後關門的場景,可譯為“see guests out and lock the door”;若指機構停止運營,則更適合“cease operations and withdraw”(《漢英綜合大辭典》,2020年版)。這種語義靈活性使其常見于商務文書與文學作品中,既保留字面意象,又承載文化隱喻。
“閉門而去”并非現代漢語中的常見成語或固定搭配,其含義需結合字面意義和語境推測:
字面解釋
“閉門”指關閉門戶,“而去”表示離開。字面可理解為“關上門後離開”,可能描述一種結束某事後離去的動作。
可能關聯的常見成語
語境推測
若用于具體場景(如小說、對話),可能暗含“決絕離開”“悄然退場”或“結束某階段後隱退”等引申義,需結合上下文進一步分析。
建議:若為文學創作或特定場景中的用法,請補充更多背景信息;若為成語查詢,建議核對是否為“閉門謝客”“揚長而去”等相近表達。
保險憑條苯并萘吖啶酮标準生成熱焓玻璃狀液償還信貸腸套疊雌激素酮代碼多項式導數計時電位法堆疊多束的非梗阻性的攻擊原固件限制海蔥苷配基合用的假頭節結膜切除術結膜小支卡溴脲可溶性玻璃鹵代烷酶細胞普通法上的財産權商業投資信托公司神智正常的手爐鼠尾縫線微小硬度計