月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

連續開工期限英文解釋翻譯、連續開工期限的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 on-stream period; time on-stream

分詞翻譯:

連續的英語翻譯:

sequence; progression; concatenation; continuum; run; series
【醫】 continuation; continuity; per continuum
【經】 continuation

開工期的英語翻譯:

【化】 under-stream period

限的英語翻譯:

bounds; limit; restrict; set a limit

專業解析

"連續開工期限"是工程建設領域的專業術語,指建設單位取得施工許可證後必須連續實施工程作業的法定時間段。該概念在漢英對照語境中可表述為"Continuous Construction Commencement Period",其核心要素包含三個層面:

  1. 法定時效性

    根據《中華人民共和國建築法》第九條規定,建設單位應當自領取施工許可證之日起三個月内開工。若因故不能按期開工,可向發證機關申請延期,但延期以兩次為限,每次不超過三個月。

  2. 施工連續性要求

    《建設工程施工合同(示範文本)》(GF-2017-0201)第7.3.2條款明确指出,連續開工期限包含施工許可證載明的開工日期至實際竣工日期之間的持續施工義務,非不可抗力導緻的停工超過30日需重新申請許可。

  3. 中英術語對應差異

    相較于中文強調"期限"的時效特征,英文術語"Continuous Construction Commencement Period"更側重施工行為的連續性本質。這種差異在《建設項目工程總承包合同條件》英譯本中體現為對施工流程持續性的強制約定。

  4. 違約後果

    依據《建築工程施工許可管理辦法》第八條,超過連續開工期限且未申請延期或延期逾期的項目,施工許可證自行廢止,需重新辦理審批手續。

網絡擴展解釋

“連續開工期限”是一個與工程項目管理或合同條款相關的術語,通常指在特定條件下,工程或項目必須開始施工并持續進行的時間要求。具體含義需結合不同場景分析:

  1. 合同條款中的定義
    在工程合同中,可能約定承包商需在某一時間點(如合同生效後)連續不間斷地開工,并在規定期限内完成特定進度。若中途無故停工超過約定期限,可能構成違約。

  2. 施工許可相關要求
    部分地區規定,取得施工許可證後需在一定期限内(如3個月)必須開工,否則許可證可能失效。此期限可視為“連續開工期限”,目的是避免項目長期擱置。

  3. 與工期延誤的區别
    不同于整體工期,它更強調“開工後持續施工”的強制性。例如,合同可能要求“開工後30日内不得中斷”,若違反需支付違約金。

注意事項:具體定義需以合同或地方規定為準,若涉及糾紛,建議結合《建設工程施工合同示範文本》或《建築法》相關條款進一步核實。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

吡啶并┳酚酮鼻骨部布枯葉油程式員控制闆單側椎體電容高度計法定彙兌行情表伐木工腓骨旋支複方番瀉葉糖劑負阻抗感應的雇工部門固相合成結晶銅綠季┣堿經線的髁機理郎飛氏運動點良好的道德風尚輪列花掃描頻率産生器十水合溴塑性溫度範圍同酸根等氫離子的偷偷摸摸的退貨運費彎月面