狡兔三窟英文解釋翻譯、狡兔三窟的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
a foxy person has more than one hideout
分詞翻譯:
狡兔的英語翻譯:
coon
三的英語翻譯:
three; several; many
【計】 tri
【化】 trimethano-; trimethoxy
【醫】 tri-
窟的英語翻譯:
hole
專業解析
一、中文釋義
“狡兔三窟”字面意為“狡猾的兔子有三個洞穴”,比喻聰明的人會為自己預留多條退路或多種避險方案。其核心含義包括:
- 避險智慧:通過分散風險确保安全,避免将所有資源集中于一處。
- 未雨綢缪:強調提前規劃的重要性,應對潛在危機需多手準備。
- 生存策略:源于動物本能,延伸至人類處世哲學中的靈活性與適應性。
二、英文翻譯與解析
權威漢英詞典(如《漢英綜合大辭典》)提供以下譯法:
- 直譯:A crafty hare has three burrows.
- 意譯:A wily person has more than one escape route.
- 文化等效譯法:To have a second string to one's bow(英式習語,指備用計劃)。
三、文化背景與應用
典故出自《戰國策·齊策四》:孟嘗君的門客馮谖為其營造“三窟”(封地、宗廟、盟約),助其穩固地位。現代用法示例:
- 商業領域:企業多元化布局避免市場風險(例:科技公司同時投資硬件、軟件與雲服務)。
- 個人規劃:職場人士掌握多技能以應對行業變化。
權威參考:
- 《中華成語大辭典》(商務印書館)釋義與典故來源。
- 《漢英綜合大辭典》(外研社)翻譯對照。
- 《戰國策》原文記載(中華書局點校本)。
網絡擴展解釋
“狡兔三窟”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
一、基本釋義
- 字面意思:狡猾的兔子會準備多個藏身的洞穴(通常指三個)。
- 引申含義:比喻隱蔽的地方或方法多,常用來形容人行事狡猾、工于心計,提前做好多種退路或避禍準備。
- 感情色彩:現代漢語中多含貶義,強調過度防備或心機深沉。
二、出處與典故
- 文獻來源:出自《戰國策·齊策四》。原文為:“狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也。”
- 成語故事:
春秋時期,齊國孟嘗君的門客馮谖為其謀劃,通過“焚券市義”(燒毀債券收買民心)、遊說梁國擡高孟嘗君身價、促使齊王恢複其相位三件事,為其打造了三個“安全窟”,确保其地位穩固。
三、用法與示例
- 語法結構:主謂式,可作謂語、賓語、定語。
- 近義詞:移花接木、掩人耳目。
- 反義詞:甕中之鼈、坐以待斃。
四、現代應用
- 多用于批評性語境,如描述商人規避風險的手段、政客多方勾結等。
- 使用提示:因含貶義,需注意語境,避免誤用于中性或褒義場景。
如需進一步了解成語典故細節,可參考《戰國策》原文或權威成語詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿伏伽德羅定律艾美獎苄基薄荷醇潺潺而流腸噬菌體綢缪抽象數學機多台壓延機聯動複合成本法鉻染料國營部門緩沖效果環形結構角彎曲己二酰二氨酒石酸二乙酯叩頭礦水磨角拟語言配套貧氫燃料三黴素散在神經元閃蒸分離市民頻帶波道雙色愈創木脂試驗條約彙編聽診器的