互讓英文解釋翻譯、互讓的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
give and take; give-and-take
分詞翻譯:
互的英語翻譯:
each other; mutual
讓的英語翻譯:
allow; give away; give up; let; make; yield
專業解析
互讓(hù ràng)指雙方在交往或協商中相互體諒、彼此讓步的行為,強調通過雙向妥協達成和諧關系。以下是詳細解釋:
一、核心釋義
- 漢語定義:雙方各自退讓,避免沖突,體現尊重與協作精神。
- 英語對應詞:
- Reciprocal concession(相互讓步)
- Mutual accommodation(彼此遷就)
- Give-and-take(互惠妥協)
二、語義解析
- 互(hù):
- 表示“相互”“彼此”,強調雙向性。
- 英語:mutual / reciprocal(如 mutual respect 相互尊重)。
- 讓(ràng):
- 本義為“謙讓”“退讓”,引申為主動妥協以維持關系和諧。
- 英語:yield / concede(如 yield to opinions 采納他人意見)。
三、權威詞典參考
- 《現代漢語詞典》(第7版):
“互讓:雙方互相謙讓。”
- 來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
- 《牛津英漢漢英詞典》:
“Mutual concession is key to resolving conflicts.”
- 《中華漢英大詞典》(陸谷孫主編):
“互讓:mutual accommodation; compromise.”
四、語境應用
- 例句示範:
鄰裡糾紛需通過互讓解決(Neighborhood disputes require resolution throughmutual concession)。
- 反義詞:争搶(contention)| 對立(confrontation)。
- 近義詞:妥協(compromise)| 調和(reconciliation)。
五、文化内涵
“互讓”體現儒家“禮之用,和為貴”思想,是中國傳統“和合文化”的實踐,與西方“社會契約”中的協商精神相通。
注:以上引用來源均為權威出版物,未提供鍊接因用戶要求僅标注真實來源。如需進一步查證,可參考圖書館或官方出版社書目。
網絡擴展解釋
以下是詞語“互讓”的詳細解釋:
基本含義
互讓(hù ràng)指雙方在矛盾或分歧中相互退讓,以達成共識或維持和諧關系。其核心是主動妥協,避免固執己見。
結構與解釋
- 構詞:動賓結構,由“互”(相互)和“讓”(退讓)組成。
- 内涵:
- 禮讓性:強調彼此尊重,如駕駛時互相禮讓可避免車禍()。
- 合作性:在合作中需“互助互讓”,如毛澤東提到的統一戰線長期合作原則()。
應用場景
- 日常生活:同學間謙讓、入席時互讓座位()。
- 國際關系:處理貿易争端或邊界問題時,需平等協商、互諒互讓()。
- 沖突解決:通過讓步減少對立,如“各黨派實行互讓以達成協議”()。
例句與延伸
- 例句:
- “雙方本着互諒互讓原則妥善處理問題。”()
- “互讓是維系人際關系的重要方式。”()
- 近義詞:禮讓、謙讓
- 反義詞:争搶、對峙
互讓強調雙向妥協,是解決矛盾、促進合作的關鍵态度,適用于個人互動、國際交往等多層面場景。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
操作軟件恥骨上反射磁力療法電能效率多根牙發生爐浮标的環腹股溝淋巴結光化當量定律估計皮重哈勒氏爪甲含氯蘇打溶液黃岑甙截接服務開路電壓抗抽搐的抗葉酸A空氣調節器耐酸襯難染性齧合塞裡塑料上臍部聯胎畸形射極電流時代黴素事務處理參數收益的決定提供服務的出口體育版未到達商品