月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

活字帶英文解釋翻譯、活字帶的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 type belt

分詞翻譯:

活字的英語翻譯:

letter; type

帶的英語翻譯:

belt; bring; strap; strip; take; wear
【計】 tape
【化】 band
【醫】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【經】 belt

專業解析

活字帶(huózì dài)在漢英詞典中通常指代印刷領域的專業術語,對應英文"movable type band" 或"type belt"。其核心含義與活字印刷技術密切相關,具體指用于排版印刷的、由單個活字單元組合形成的連續排列載體。以下從技術原理與應用場景兩方面解析:


一、技術原理

活字帶的核心構成是單個活字(movable type),即可重複使用的獨立字模(如金屬或木制字塊)。這些字模通過機械或手工排列,固定在帶狀基材(如金屬條、木槽)上,形成可循環使用的印刷單元。其優勢在于:

  1. 靈活重組:活字可拆卸替換,實現版面内容的快速調整,區别于固定雕版印刷。
  2. 高效複用:單字模可多次用于不同文本,降低印刷成本。

二、應用場景

活字帶技術主要應用于傳統凸版印刷(letterpress),尤其在以下場景:

  1. 書籍印刷:19-20世紀廣泛用于書籍、報紙的大規模生産,代表技術如蒙納(Monotype)鑄排機中的活字帶系統。
  2. 标籤與包裝:用于印制固定格式的商标、産品标籤等,通過更換局部活字實現内容更新。

三、曆史背景

活字帶概念衍生于中國北宋畢昇發明的泥活字(1040年),後經古騰堡(Johannes Gutenberg)于1440年發展出金屬活字印刷術,成為現代印刷的基石。活字帶作為其機械化延伸,推動了工業時代信息傳播的革新。


權威參考來源

  1. 《中國印刷史》(張秀民著):詳述活字技術從泥字到金屬字的發展脈絡。
  2. 大英百科全書 "Movable Type" 詞條:解析活字技術的全球傳播與影響 查看來源
  3. 《印刷技術手冊》(美國印刷工業協會):介紹活字帶在機械排版中的應用标準。

網絡擴展解釋

關于“活”字的詳細解釋及相關用法,綜合權威來源整理如下:

一、基本字義

  1. 生存狀态()
    “活”本義為流水聲(讀guō),後演變為與“死”相對的生存狀态,如《詩經》中“不我活兮”、《孟子》中“民非水火不生活”。現代含義包括:

    • 動詞:生存(如“活命”)、救活(如“活人無數”)、靈活行動(如“活水”)。
    • 形容詞:生動的(如“活力”)、可移動的(如“活頁”)。
    • 名詞:生計或工作(如“幹活”)。
  2. 印刷術語()
    “活字”指可重複使用的印刷字模,由畢昇于宋代發明,材質包括膠泥、木、金屬等,現代多用鉛合金。其特點是靈活排版,極大提升印刷效率。


二、常見成語及解釋()

  1. 活靈活現
    形容描繪或模仿極為逼真,如“小說中的人物被寫得活靈活現”。
  2. 活龍活現
    與“活靈活現”同義,強調生動傳神。
  3. 活蹦亂跳
    形容生命力旺盛或活潑好動,多用于孩童或動物。
  4. 活學活用
    強調靈活運用知識而非死記硬背。
  5. 活天冤枉
    表示極大的冤屈,如“他蒙受活天冤枉”。

三、組詞示例()


四、文化引申()

“活字”在成語中比喻靈活應變的能力,如“他辦事像活字一樣機敏”,體現了對創造力與適應力的贊美。

如需查看更多組詞或成語,可參考來源、3、6、7。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿可因半電子交換系統成功機率初現電位定額端口驅動子系統分段效率浮動塊服務質量參數估計負債國際警察合法占有者化學法制漿火絨加料泵角膜小體距骨頭口吃的連續蒸煮器流明小時卵巢炎平均傳送速率球形角膜冗餘系統桑葚狀牙省掉羰基化調幅雜音電平