月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

花樣遊泳英文解釋翻譯、花樣遊泳的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

water ballet

分詞翻譯:

花的英語翻譯:

flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【醫】 Flor.; flores; flos; flower; flowers

樣的英語翻譯:

appearance; kind; sample; shape
【醫】 sample

遊泳的英語翻譯:

bathing; swimming

專業解析

花樣遊泳(Huāyàng Yóuyǒng),英文術語為Artistic Swimming(原稱 Synchronized Swimming),是一項融合遊泳、體操、舞蹈和音樂表現力的水上競技運動。運動員(個人、雙人或團體)在水中伴隨音樂完成高難度技術動作與藝術編排,強調動作的精準性、同步性、藝術創造力及體能耐力。以下從漢英詞典角度解析其核心含義:

一、術語定義與核心特征

  1. 藝術表達性(Artistic Expression)

    運動員通過水下及水面肢體動作(如托舉、旋轉、造型)诠釋音樂主題,需具備柔韌性、力量與控制力。動作編排需符合音樂節奏與情感,裁判依據藝術印象分評分。

    來源:國際遊泳聯合會(FINA)規則手冊

  2. 技術同步性(Synchronization)

    雙人或團體項目中,運動員需保持動作高度一緻(包括高度、速度、方向),水面與水下動作協調統一。同步失誤将直接影響技術執行分數。

    來源:中國遊泳協會《花樣遊泳競賽規則》

  3. 混合技能要求(Hybrid Skills)

    包含:

    • 規定動作(Technical Routine):完成指定技術元素(如“火鶴式”“垂直下沉”)。
    • 自由自選(Free Routine):原創編排,融合舞蹈設計與創新動作組合。

      來源:奧林匹克官網(Olympics.com)項目介紹

二、規則與評分體系

比賽由技術自選(規定動作組合)與自由自選兩部分組成。評分聚焦:

補充說明

花樣遊泳于1984年成為奧運會正式項目,2024年巴黎奧運會設女子雙人、團體兩枚金牌。運動員需掌握“倒立踩水”(Eggbeater Kick)等核心技術以支撐水下動作穩定性。

來源:國際奧委會(IOC)項目曆史檔案

網絡擴展解釋

花樣遊泳,又稱“同步遊泳”或“水中芭蕾”,是一項結合遊泳、舞蹈、音樂與技巧的水上競技運動,以藝術性和協調性為核心。以下是詳細解釋:

1.定義與特點

花樣遊泳要求運動員在水中完成高難度動作,如托舉、旋轉、倒立等,同時配合音樂節奏展現舞蹈編排。其特點包括:

2.起源與發展

3.比賽形式

4.健康與藝術價值

5.其他要點

如需了解更多曆史細節或技術規則,可參考權威體育網站如人民網或今日頭條的專題内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

插座促結締織增生的蛋白多醣道-亨二氏定律點陣缺陷煅燒窯對抗療法派多工電報術二羟苯基丙氨酸脫羧酶伐木工皮炎鼓室前的焊接手套合金沉澱化學性損害會計操作假孔尖音庫蚊介質中極化空中截接簾布陸戰隊尿道膿溢偏身體溫過低鉛垂線氫波篩鼻的特别令