月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

即送英文解釋翻譯、即送的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 prompt delivery

分詞翻譯:

即的英語翻譯:

approach; assume; at once; at present; namely; prompted by the occation; reach
【法】 scilicet

送的英語翻譯:

accompany; deliver; give; send-off
【醫】 Mit.

專業解析

"即送"是現代漢語中常見的商業服務術語,其核心含義指"立即派送"或"即時交付",對應英文可譯為"instant delivery"或"immediate dispatch"。該詞由副詞"即"(表示時間緊迫性)與動詞"送"(指物品運輸行為)構成複合詞,常見于物流配送、外賣服務等時效敏感場景。

根據商務印書館《現代漢語學習詞典》的釋義,"即送"強調服務方承諾在接收訂單後立即啟動配送流程,通常隱含"無延遲處理機制"與"優先處理等級"的雙重服務保障。中國社科院語言研究所《當代漢語詞典》補充說明,該詞在電子商務語境中特指"從訂單确認到物流攬收不超過2小時"的服務标準,常見于生鮮配送、醫藥急送等領域。

在具體應用場景中,"即送"常與以下服務特征關聯:

  1. 時效承諾:如"三公裡内1小時即送"
  2. 服務溢價:通常附加即時配送費
  3. 技術支持:依賴智能調度系統實現路徑優化
  4. 服務範圍:受限于地理圍欄與運力配置

北京語言大學對外漢語研究中心的研究顯示,該詞彙的英譯在跨境商務場景中需注意文化適配性,建議根據服務實質選用"on-demand delivery"(按需配送)或"express same-day service"(當日特快)等更準确的對應表述。消費者權益保護機構提醒,商家使用"即送"宣傳時需明确說明服務條款,避免因極端天氣、交通管制等不可抗力因素引發消費糾紛。

網絡擴展解釋

“即送”是由“即”和“送”組合而成的詞語,需分别解析其含義後結合理解:

1.“送”的釋義

2.“即”的釋義

“即”通常表示“立刻”“當下”或“靠近”,如“立即”“即使”。在“即送”中,多取“立即”之意,強調時效性。

3.“即送”的常見用法

現代語境中,“即送”多用于商業或服務場景,表示“立即送達”或“馬上贈送”,例如:

4.注意事項

若涉及古文或特殊語境,需結合具體文本分析。例如古漢語中“即”可能表“靠近”(如“若即若離”),但此類用法與“送”組合較罕見。

如需更具體的解釋,建議提供上下文或使用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿薩普羅報告時間間隔兵險不可約矩陣不連續體系磁心邏輯貸記通知電閘油丁二酰膽堿氯化物地區研究斷念多爾平衡盤式增稠器喉擴張器環形電樞貨币經紀人甲闆上激光躍遷淋巴球鄰氯酚六位字節錨力判決的留置權人權法庭食利人順向進料台高外側淋巴結烷氧基原子團