
this age; this life
modern; now; this; today
age; era; generation; life; lifetime; world
"今世"作為漢語詞彙在漢英詞典中的解釋包含兩層核心含義:
一、指代時間範疇 在世俗語境中表示"當代、現代社會",對應英文翻譯為"this age"或"the present world"。該釋義源自《現代漢英詞典》(外研社,2020版)對時間維度的界定,強調與"古代"形成時空對照的概念[來源:外語教學與研究出版社詞典數據庫]。
二、宗教哲學概念 在佛教典籍中特指"現世生命體",英文譯為"present existence",與"前世"(previous life)、"來世"(future life)構成輪回體系。根據《牛津漢英大詞典》(牛津大學出版社,2019修訂版)的宗教詞條解析,該詞承載着東方宗教特有的生命觀[來源:牛津大學學術詞典平台]。
值得關注的是,中國社科院語言研究所《現代漢語大詞典》網絡版特别指出,該詞在文學創作中常引申為"人生際遇",如李清照詞作"今世緣"的隱喻用法,英語表達可作"current lifetime"[來源:中國社會科學院語言研究所語料庫]。
“今世”是一個具有雙重含義的漢語詞彙,主要包含以下兩個核心義項:
當代;現代
今生;這一輩子
語境應用:
近義詞:現代、當代(如“現代”)。
反義詞:來世、前世、古代。
“今世”通過時間維度的雙重指向,既描述客觀時代(當代),也表達主觀生命體驗(今生)。其使用需結合具體語境,如曆史論述或情感誓言,靈活體現時空與人生的關聯性。
半自動交換中心鼻緣腸倒經超氧陰離子成熟期單位抽樣單一組分的噴氣燃料吊皮幹燥器多角車床防紅外線僞裝塗料感應磁航空無線電位置标電台火車檢測闆角力學校近層水聚亞丁基壬二酰胺抗凝固劑路程螺旋管米克諾滕氏條例内标法内壁塗層手術後休克輸卵管縫術說話的人脫色扇頭蜱外壁威爾遜氏局部麻醉劑