月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拉莫特氏滴劑英文解釋翻譯、拉莫特氏滴劑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Lamotte's drops

分詞翻譯:

拉的英語翻譯:

pull; draw; drag in; draught; haul; pluck
【機】 pull; tension; tractive

莫的英語翻譯:

don't; no; no one; nothing

特的英語翻譯:

especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex

氏的英語翻譯:

family name; surname

滴劑的英語翻譯:

【化】 drops

專業解析

“拉莫特氏滴劑”是一個在特定曆史或專業文獻中可能出現的藥物名稱,其核心含義可以從漢英詞典角度和藥學背景進行解釋:

  1. 術語構成與基本含義:

    • 拉莫特氏 (Lamotte's): 這是一個所有格形式,表明該滴劑是以人名“拉莫特”(Lamotte)命名的。在藥學領域,許多藥物制劑或配方常以發明者、改良者或首次描述者的姓氏命名(例如,Brown Mixture - 布朗氏合劑)。這裡的“拉莫特”很可能指一位姓氏為 Lamotte 的藥師、化學家或醫生。
    • 滴劑 (Drops): 指一種液體制劑,通常以小劑量(滴)的形式口服或外用給藥。滴劑通常含有高濃度的活性成分,使用時需要精确計量(如使用滴管)。
    • 綜合含義: “拉莫特氏滴劑”指由或歸功于拉莫特(Lamotte)氏所創制、改良或推廣使用的一種特定配方的滴劑型藥物。
  2. 可能的性質與用途 (需結合曆史/專業背景):

    • 由于是曆史或特定命名,其确切成分和用途需查閱原始文獻或權威藥學典籍。曆史上存在多種以人名命名的滴劑,常用于治療:
      • 神經系統疾病: 如某些鎮靜、催眠或抗驚厥滴劑(例如,三溴滴劑)。
      • 消化系統疾病: 如緩解胃腸痙攣、疼痛或作為苦味健胃藥。
      • 其他: 也可能用于止咳、止痛或作為特定礦物質補充劑。
    • 其劑型特點是液體,便于不能吞咽固體藥物的患者(如兒童、老人)服用,且吸收通常較快。
  3. 重要注意事項:

    • 非現代通用名: “拉莫特氏滴劑”并非現代通用的标準藥品名稱(如國際非專利藥品名 INN 或通用名)。它是一個曆史或特定語境下的命名。
    • 成分不确定: 其具體配方和有效成分會因時代、地域和原始處方的不同而有很大差異。沒有單一的、标準的“拉莫特氏滴劑”配方流傳至今作為通用标準。
    • 專業參考: 要了解特定“拉莫特氏滴劑”的詳細信息(如成分、適應症、用法用量),必須查閱提及該名稱的原始醫學文獻、藥典(如曆史上的《中華藥典》或地方藥志)或權威的藥學曆史著作。

權威性參考來源建議 (無單一有效鍊接,需查閱文獻庫):

“拉莫特氏滴劑”是一個以人名命名的曆史性藥物滴劑制劑的總稱,其英文可譯為Lamotte's Drops。它指代由拉莫特氏關聯的特定液體藥物配方,常見于過去的醫療實踐。其具體成分、用途需依據原始曆史文獻或權威藥學史料進行确認,在現代藥學中已非标準通用名稱。

網絡擴展解釋

“拉莫特氏滴劑”對應的英文名稱為Lamotte's drops,屬于醫學領域術語。不過需注意以下兩點:

  1. 詞源解析
    該名稱由人名“拉莫特”(Lamotte)和劑型“滴劑”組成,屬于音譯詞。英文中類似的命名方式常見于以發現者或發明者命名的藥物(如“林格氏液”對應Ringer's solution)。

  2. 信息局限性說明
    當前可查資料僅提供名稱翻譯,未明确其具體成分、用途及藥理作用。可能原因包括:

    • 該藥物較為冷門或已淘汰;
    • 中文文獻中記載較少,需參考外文資料;
    • 名稱可能存在拼寫變體(如La Motte's drops)。

建議:若需進一步了解,可查閱權威醫學詞典(如《Dorland's Illustrated Medical Dictionary》)或通過專業醫學數據庫(如PubMed)檢索“Lamotte's drops”相關文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

超級通道代特氏細胞氮雜胸苷等溫轉變圖動産租用費東德氏試驗副鍵負載線改變字體各部應負責任概要工作層觀點活組織顯微鏡剪切應力交叉筆劃繼發性精神障礙積極的損毀抗旱可移植性理論框式混合器裂解氣深冷分離鋁基嗎菌靈熔溫度雙溶劑抽提頭狀花序土荊芥子油