
【法】 obscenity
filth; indecency; obscenity; salacity
【法】 indecency; obscenity; ribaldry; smutiness
diction; speak; speech; spoken language
【醫】 iogo-; lalia; lalo-; speech; utterance
either; maybe; or; perhaps
【計】 OR
act; action; move; move about; operation; perform; proceeding; thing
【醫】 locomotion
“猥亵的言語或行動”在漢英法律及社會語境中通常指違背公序良俗、帶有性暗示或侮辱性的不當行為。根據中國《刑法》第237條,該行為可能構成“強制猥亵、侮辱罪”,對應的英文術語為“indecent acts”或“obscene language/conduct”,具體表現為:
言語層面(Verbal Obscenity):以性暗示、侮辱性詞彙或隱喻方式對他人進行騷擾,例如公開讨論他人隱私部位或使用帶有性挑逗的雙關語。參考《牛津英語詞典》定義,此類語言屬于“違反社會禮儀的粗俗表達”(Oxford English Dictionary, 2023 edition)。
行動層面(Physical Indecency):包括不當肢體接觸(如觸摸他人敏感部位)、暴露生殖器官或作出具有性暗示意味的動作。美國司法部将此列為“性騷擾行為”的典型表現(U.S. Department of Justice Guidelines)。
法律界定差異:中國法律強調“違背他人意願”為核心要件,而英美法系中“猥亵”(indecent exposure)更注重行為對公共環境的破壞性,例如英國《性犯罪法案2003》第66條将公共場所故意暴露身體列為刑事犯罪(UK Sexual Offences Act 2003)。
司法解釋補充:最高人民法院案例指出,通過數字媒介發送淫穢圖文、語音同樣可能構成猥亵(《中國法院網》2022年典型案例彙編)。這與美國聯邦通信委員會(FCC)對“電子騷擾”的監管标準具有法理相似性。
“猥亵的言語或行動”指以刺激或滿足性欲為目的,通過性交以外的下流方式對他人實施侵犯的行為或語言。具體解釋如下:
若需進一步了解法律案例或詳細條文,可參考等來源。
邊緣企業穿孔員丁碘桂酸鈉反向磁場浮動保險單福-庫二氏細胞更新基金鼓風重量行政法律回波強度鍵盤插口腱轉子韌帶交叉偶聯反應進料台淚痕倫敦市首席法官綠葉磨擦鋸機旁睾炎判決記錄嵌套條件指令七葉苷全文件保護功能性絨球腳上腹感覺雙色染料順手牽羊替尼泊苷替群妥英外國僑民