
【計】 guarded statement
【法】 serjeant-at-arms
sentence
【計】 COMPLEX statement
在漢英詞典語境中,“衛士語句”對應的英文術語為“Guard Clause”,屬于編程領域中的一種代碼設計模式。該語句主要用于前置條件檢查,防止非法參數或無效狀态進入核心邏輯,從而提升代碼健壯性和可讀性。以下是詳細解析:
核心功能
衛士語句通過提前終止非法代碼路徑來簡化嵌套條件判斷。例如在函數入口處驗證參數有效性,若不符合條件則立即抛出異常或返回錯誤值。微軟C#編程指南指出,該方法可降低代碼複雜度。
典型應用場景
常見于參數校驗、空值檢查及權限驗證。Oracle Java教程建議在方法開頭使用衛士語句處理null參數,避免後續操作引發空指針異常。
結構特征
典型衛士語句表現為短小的條件判斷代碼塊,通常包含if-return
或if-throw
結構。維基百科技術文檔強調其“快速失敗”(Fail-Fast)特性,符合防禦性編程原則。
語言實現差異
在Python中常用raise ValueError
實現參數校驗,而JavaScript社區傾向于使用TypeScript類型守衛。這種跨語言通用性使其成為代碼審查的重要關注點。
“衛士”指負責警衛或保衛工作的兵士,常見于古代軍事制度或現代比喻用法。以下是詳細解釋及例句:
核心含義
指保護重要人物、場所或事物的警衛人員,強調職責的防禦性與忠誠度。例如:“衛士欲止”()、“衛士仆地”(),均出自《史記·項羽本紀》,描述士兵執行守衛任務的場景。
曆史背景
秦漢時期,“衛士”特指守衛宮門的屯兵,如漢武帝時期長安有衛士萬人,且從各地選拔,每年輪換一次()。
具體指代
現代可指安保人員,如:“國家林業局追授李昆朋‘森林衛士’稱號”()。
抽象比喻
常用于象征保護者,例如:
“衛士”在古漢語中多為軍事制度術語,如《漢紀》記載“衛尉掌宮門衛士”(),而現代更側重其象征意義,強調守護職責的堅定性。
如需更多例句或曆史細節,可參考《史記》《漢紀》等文獻,或查看上述标注的網頁來源。
巴傑爾兩級蒸餾法瘢痕性腸炎吡氧噻嗪波卓黴素不合格文件空間不全菌綱側面腐蝕碘軟膏電阻電容耦合頂闆吊線二甲氧苯醛酸鳄魚一樣的分葉核粒細胞弗-格二氏法岡-李二氏試驗海上運輸保險法晶狀體懸器絕對存在性聚乙酰胺纖維勒索贖金鐮狀叢核變形蟲屬龍膽根梅氏試驗蘑姑年金計算表偶聯聚合配電饋線上賓跳動具竅蝮蛇