月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

日期格式英文解釋翻譯、日期格式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 date format

分詞翻譯:

日期的英語翻譯:

date
【經】 date

格式的英語翻譯:

form; pattern
【計】 format; format detail; formats
【化】 format
【經】 format; forms

專業解析

在漢英詞典視角下,日期格式(Date Format)指記錄年、月、日的規範表達方式,其核心在于語言習慣、地域規範與文化差異的體現。以下是關鍵解析:


一、中文日期格式規範

中文采用“年-月-日” 降序邏輯,遵循中國國家标準《GB/T 15835-2011》:


二、英文日期格式的地域差異

英文格式分美式(Month-Day-Year)與英式(Day-Month-Year)兩大體系:

  1. 美式(如美國):
    • 書面:July 31, 2025(月份全稱+逗號)
    • 數字簡寫:07/31/2025(易與英式混淆)
  2. 英式(如英國、澳大利亞):
    • 書面:31 July 2025(無逗號)
    • 數字簡寫:31/07/2025
  3. 國際标準(ISO 8601):2025-07-31(年-月-日,全球通用避免歧義)。

三、漢英轉換核心原則

  1. 順序調整:

    中譯英時需按目标語言調整順序。

    :中文“2025年7月31日” → 美式“July 31, 2025” / 英式“31 July 2025”。

  2. 零補充與縮寫:
    • 英文月份可用全稱(January)或标準縮寫(Jan.),中文月份無縮寫。
    • 日期數字英文需用序數詞(31st),但書寫常簡化為數字(31)。
  3. 文化適配:
    • 中文“號”為口語化“日”(如“31號”),英文對應“31st”或“31”。
    • 英文“BC/AD”(公元前/公元)中文作“公元前/公元”。

四、易錯點與權威參考


日期格式是語言符號與文化邏輯的結合體。中文以“年-月-日”強化時間層級,英文則因地域習慣分化。跨語言使用時需嚴格遵循目标語規範,避免因格式差異導緻誤解。

網絡擴展解釋

關于“日期格式”的詳細解釋如下:

日期格式是用于表示年、月、日的标準化排列方式,其核心目的是通過統一的規則消除日期表達的歧義,常見形式包括:

  1. 國際标準(ISO 8601) 格式:YYYY-MM-DD(例如:2025-04-06) 特點:年用4位數,月和日用2位數補零,分隔符為連字符。這種格式被廣泛應用于計算機系統和國際文書,能避免跨地區誤解。

  2. 地區性變體

    • 中國:YYYY年MM月DD日(如2025年04月06日)
    • 美國:MM/DD/YYYY(如04/06/2025)
    • 歐洲:DD/MM/YYYY(如06/04/2025) 注意:斜杠分隔的短格式易引發歧義,如04/06可能被解讀為4月6日(美式)或6月4日(歐式)。
  3. 長格式與短格式

    • 長格式包含月份名稱(如April 6, 2025)
    • 短格式僅用數字(如2025-04-06或06-Apr-2025)
  4. 時間擴展格式 當包含時間時,格式為YYYY-MM-DD HH:MM:SS(如2025-04-06 14:30:00),其中T可替代空格表示精确時間(ISO标準:2025-04-06T14:30:00)。

注意事項:

如果需要具體場景的格式轉換幫助,可提供更多上下文信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻後下外側支博南諾氏試驗成胩反應次功能醋酰胺胂倒易空間低壓浮頭閥非參數檢驗分布常數副腭管霍爾氏法膠輥繼發釉質極性黃口頭遺囑立式鍋盧輪廓描繪控制氯亞鉑氫酸馬包柔氏螺旋體脈波計免疫電滲電泳奴佛卡因期中付款人造糖容錯操作系統石油乳劑蜀黍氰甙數學系統偷竊行為微動關節的