月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人類文化學英文解釋翻譯、人類文化學的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 cultural anthropology

分詞翻譯:

人類的英語翻譯:

human; human being; humanity; humankind; man; mankind; mortal; people
【醫】 anthropo-

文的英語翻譯:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

化學的英語翻譯:

chemistry
【化】 chemistry
【醫】 chemistry; chemo-; spagyric medicine

專業解析

人類文化學(Ethnology)是文化人類學(Cultural Anthropology)的核心分支學科,主要緻力于對不同社會和文化群體進行系統性比較研究,以理解人類文化的多樣性、共性及其演變規律。其核心在于通過跨文化比較,揭示文化現象背後的模式、功能、意義及社會結構。

術語解析(漢英對照視角)

學科内涵與研究焦點

  1. 跨文化比較: 這是人類文化學的基石。研究者收集和分析來自不同社會(尤其是非西方、小型或傳統社會)的民族志資料,進行橫向(共時性)或縱向(曆時性)比較,以識别文化間的異同點、傳播路徑及變遷過程。其目标在于超越單一文化的描述,尋找人類文化的普遍規律或特定模式。
  2. 文化多樣性理解: 深入研究特定文化的内在邏輯、世界觀、社會組織(如親屬制度、政治結構)、經濟體系、宗教信仰、儀式活動、藝術表達等,旨在理解這些文化元素如何在該社會内部運作并賦予生活意義。
  3. 社會結構與功能分析: 關注文化如何塑造和維系社會結構(如家庭、社區、階層),以及各種文化實踐(習俗、制度)在社會整體運行中所發揮的功能。
  4. 文化變遷與適應: 研究文化在面臨内部發展或外部沖擊(如全球化、殖民主義、技術革新)時如何發生變化、調適或抵抗,以及這些變遷對群體認同和生活方式的影響。
  5. 理論構建: 基于比較研究的發現,人類文化學緻力于發展關于文化本質、社會動力、象征體系、人類行為模式等方面的理論框架。

方法論基礎

人類文化學的研究高度依賴于民族志(Ethnography) 方法。民族志是人類學家通過長期的實地參與觀察(Participant Observation) 和深度訪談,對特定群體或社區的文化進行詳盡描述和記錄的研究方法。人類文化學家則在此基礎上,運用多個民族志案例進行比較分析。

核心目标

人類文化學的終極目标是增進對人類文化複雜性的理解,挑戰文化中心主義(尤其是西方中心主義),促進文化間的相互尊重與交流,并為理解當代全球性社會問題提供跨文化視角。

權威參考來源:

  1. 《國際人類學與民族學聯合會詞表》(IUAES Glossary): 提供學科核心術語的權威定義與解釋 (代表性機構标準)。來源: International Union of Anthropological and Ethnological Sciences.
  2. Kottak, Conrad Phillip. 《文化人類學:欣賞文化差異》 (Mirror for Humanity: A Concise Introduction to Cultural Anthropology): 經典教材,清晰闡述人類文化學(作為文化人類學分支)的研究範圍、方法及理論。來源: McGraw-Hill Education 出版的人類學教材。
  3. Bernard, H. Russell. 《人類學研究方法:定性與定量路徑》 (Research Methods in Anthropology: Qualitative and Quantitative Approaches): 權威方法論著作,詳細介紹了民族志及比較研究的具體技術與倫理規範。來源: AltaMira Press / Rowman & Littlefield 出版的人類學方法論手冊。

網絡擴展解釋

人類文化學(Cultural Anthropology)是人類學的重要分支學科,主要研究人類文化的起源、演變、結構及多樣性,強調通過比較不同民族的文化現象揭示其本質規律。以下是詳細解釋:

一、定義與起源

人類文化學由美國考古學家W.H.霍姆斯于1901年提出,最初旨在研究人類文化史,以區别于體質人類學(關注人類生物特征與進化)。在歐洲大陸常被稱為“民族學”,而英國多用“社會人類學”一詞,近年來西方學界傾向于将其與體質人類學合并為“社會文化人類學”。

二、研究内容

  1. 文化多樣性
    分析不同地區、民族的社會結構、宗教信仰、語言習俗等差異,例如通過比較家庭制度或儀式符號的功能。
  2. 文化動态
    探讨全球化對地方文化的影響,以及文化遺産的保護與傳承機制。
  3. 理論與方法
    包括田野調查(實地參與觀察)、跨文化比較和曆史人類學方法,結合語言學、考古學等多學科手段。

三、主要分支學科

四、核心概念

文化被定義為“人類創造并共享的符號系統”,具有習得性、整合性和適應性等特征。例如,語言不僅是交流工具,更是文化價值觀的載體。

五、學科意義

通過理解文化相對性,促進跨文化溝通與社會公正,例如在多元文化政策制定中提供理論依據。

如需進一步了解具體案例或學派發展,、等來源的完整内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标識網不安全感參考號碼次語言學燈頭尾管電弧焰動力壓機二碘化物二氯一水三氨合高钴鹽分經銷處分期銷售清算複紮法枸橼酸乙胺嗪講稿浸出精确數據傳送裝置巨大芽胞杆菌噬菌體聚氧雜茚臨界對裂能論件計酬之工作逆擴散檸檬草皮真菌性球形的實載貨噸位十字光标手揀坦部套管冷卻式結晶器通信量管理程式