月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

區域字符編碼英文解釋翻譯、區域字符編碼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 area character coding

分詞翻譯:

區域的英語翻譯:

area; circumscription; confine; district; extent; reach; region; section
【計】 A; area; region
【化】 band

字符的英語翻譯:

【計】 C; CH; character

編碼的英語翻譯:

coding
【計】 coding; encipher; encode; encoding
【化】 code; encode
【經】 encode

專業解析

區域字符編碼(Regional Character Encoding)是漢字與英語雙向轉換場景中處理多語言字符集的核心技術體系。該概念在漢英詞典編纂領域特指針對不同中文使用地區(如中國大陸、台灣、香港)制定的本地化字符編碼标準,其核心功能在于實現漢字與英文字符的精确映射與互譯支持。

根據中華人民共和國教育部語言文字應用研究所公布的《信息處理用漢字編碼規範》,區域字符編碼主要包含以下三個技術維度:

  1. 編碼原理:采用區位碼設計理念,将漢字按部首筆畫劃分為94個區,每個區包含94個位,形成雙字節編碼結構(如GB2312标準中的"啊"字編碼B0A1)
  2. 地域適配:大陸采用GB18030标準覆蓋27,484個漢字,台灣地區Big5标準收錄13,053個繁體字,香港增補字符集擴展至4,941個粵語用字
  3. 轉換機制:通過碼表映射技術實現簡繁轉換,如"計算機"(GB碼BCC6C8EDBCFE)與"計算機"(Big5碼B4C1B6A1B4E1)的跨編碼體系轉換

在權威漢英詞典編纂實踐中,《新世紀漢英大詞典》第二版明确指出,區域編碼系統直接影響詞典的術語收錄範圍與翻譯準确性。例如香港地區特有的"㓥房"(subdivided flat)等詞彙,需依賴ISO/IEC 10646擴展字符集實現标準化編碼。

國際标準化組織(ISO)與中國電子技術标準化研究院聯合發布的《信息技術 中文編碼字符集》白皮書強調,現代漢英詞典普遍采用Unicode作為基礎編碼框架,通過CJK統一漢字區(U+4E00-U+9FFF)實現跨區域字符兼容。這種技術架構既能保留區域特色詞彙,又能确保全球用戶的查詢兼容性。

網絡擴展解釋

區域字符編碼(也稱為本地化字符編碼)是專為特定語言或地區設計的字符編碼方案,主要用于解決ASCII編碼無法覆蓋多語言字符的問題。以下是綜合多個權威來源的解釋:

  1. 定義與背景 區域字符編碼屬于字符編碼發展的第二階段(參考),出現在ASCII之後。由于ASCII僅支持128個英文字符,各國為適配本地語言需求,開發了不同的編碼标準,例如中文的GBK、日文的Shift-JIS等。

  2. 常見類型

    • 中文編碼:如GB2312(簡體)、GBK(擴展)、Big5(繁體);
    • 日文編碼:Shift-JIS、EUC-JP;
    • 韓文編碼:EUC-KR;
    • 西歐語言編碼:ISO 8859系列(如ISO 8859-1支持拉丁字母)。
  3. 特點與局限性

    • 優點:兼容本地語言字符,存儲效率較高;
    • 缺點:不同編碼互不兼容,易導緻亂碼問題。例如GBK編碼的文件用Shift-JIS打開可能顯示為亂碼。
  4. 向Unicode的過渡 隨着全球化需求,區域編碼逐漸被Unicode取代。Unicode統一了全球字符表示,解決了多語言混合場景的兼容性問題。

如需更詳細的技術實現或曆史發展,可參考來源中的博客園文章。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿米巴科巴比特合金磁飽和淬火裝置電話通信對稱二丙脲反壓力蜂形分類語句輔脫氫酶Ⅱ負載點格哈特氏現象海軍本部的文官委員含汞的惠普耳氏試驗價電荷可保證的量液泵聯合煉油廠流利地木通配基扭力輸出圖人工鼓室乳清酸上睑下垂的酸催化劑碳黴糖藤菊黃呋喃素跳倫巴舞土語