月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

親合标記法英文解釋翻譯、親合标記法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 affinity labeling

分詞翻譯:

親的英語翻譯:

benignity; for oneself; parent; relative

合的英語翻譯:

add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-

标記法的英語翻譯:

【計】 labelling method

專業解析

親合标記法(Affinity Tagging)是生物化學和分子生物學中用于分離、純化或檢測目标蛋白質的關鍵技術。其核心原理是通過基因工程手段,在目标蛋白上連接特定"親和标籤",利用标籤與固相載體配基的特異性結合實現分離。該方法自1970年代發展至今已成為重組蛋白制備的标準流程。

從漢英詞典角度解析,"親合标記法"對應的标準英文術語為"affinity tagging method",其中"affinity"強調生物分子間的特異性相互作用,"tagging"指代分子标記過程。根據《分子克隆實驗指南》(Molecular Cloning: A Laboratory Manual)的定義,該技術包含三個核心要素:

  1. 标籤序列設計(如His-tag、GST-tag)
  2. 親和層析介質選擇(如Ni-NTA樹脂)
  3. 洗脫條件優化(梯度洗脫或競争性洗脫)

常見應用場景包括:

該技術優勢體現在純化效率高(可達95%以上)、操作流程标準化(參考Nature Protocols标準流程)和兼容多種表達系統(如大腸杆菌、哺乳動物細胞)。但需注意标籤可能影響蛋白質構象,部分研究要求通過TEV蛋白酶切除标籤後開展功能實驗。

網絡擴展解釋

“親合”一詞的基本含義是“親力親為”,指親自參與而非由他人代替(如所述:“親力親為,不由别人來代替”)。但“親合标記法”這一術語在現有公開資料中尚未找到明确定義,可能存在以下可能性:

  1. 術語特殊性:可能是某個特定領域(如語言學、生物學或管理學)的專業術語,需結合上下文判斷。例如在生物化學中,“親合标記”指通過分子間結合特性進行标記的技術。
  2. 翻譯或拼寫差異:建議确認是否為“親和标記法”(如親和色譜法)或“親和力标記”等類似術語的表述差異。
  3. 新興概念:若屬于新興研究方法,可能需要查閱最新學術文獻或行業報告。

由于當前搜索結果未明确涉及該術語,建議補充更多上下文或提供具體使用場景,以便進一步分析。您也可以嘗試通過學術數據庫(如CNKI、PubMed)檢索相關文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃德明斯特公式保留項保有結婚財産契約北美金镂梅素表二氫膽固醇成本數量利潤圖稱出重量純粹的利息單純電滲析疊氮膦蝶岩軟骨結合鳄牙鉗法師國際信件預付郵資券豪門環形話筒甲基膽蒽可換磁盤存儲器領域知識硫代氰酸根離子選擇通透性蘿ě屬馬爾可夫模型醛酯炔丙環己酯去水劑雙頭畸形銻針投資證券的銷售