月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

豪門英文解釋翻譯、豪門的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rich and powerful family

分詞翻譯:

豪的英語翻譯:

a person of extraordinary powers; bold and unconstrained; unrestrained

門的英語翻譯:

class; door; gate; gateway; ostium; phylum; school
【計】 gate
【醫】 binary division; hili; hilum; hilus; phylum; pore; Pori; porta; portae
portal; porus; pyla
【經】 portal

專業解析

"豪門"漢英雙語釋義

一、字面含義與核心詞義 "豪門"在漢語中由"豪"(háo,wealthy/powerful)與"門"(mén,household/gate)構成,字面意為"顯赫家族的門庭"。《現代漢語詞典(第7版)》将其定義為"舊時指位高權重、家財萬貫的大家族"。英語對應詞為"wealthy and influential family",體現其雙重屬性——既包含物質財富又涉及社會影響力。

二、社會屬性延伸 該詞在《牛津漢英詞典》中被注解為:"a clan with hereditary privileges, especially referring to feudal aristocracy",強調其世襲特權特征。現代語境中可擴展指代掌握重要資源的社會集團,如"金融豪門"(financial oligarchy)、"政治豪門"(political dynasty)。

三、文化内涵解析

  1. 曆史維度:特指魏晉南北朝時期的士族門閥,如琅琊王氏、陳郡謝氏等世家大族(《中國曆史大辭典》)
  2. 現代轉義:衍生出"足球豪門"(football powerhouse)、"科技豪門"(tech giant)等新用法,指行業領軍組織
  3. 情感色彩:常暗含階級差異的批判意味,如《圍城》中"寒門與豪門的鴻溝"的文學表達

四、近義辨析 與"望族"(distinguished family)側重社會聲望不同,"豪門"更強調財富與權力的結合。英語中"blue blood"側重血統高貴,而"tycoon family"則偏重經濟實力,均無法完全對應其複合含義。

網絡擴展解釋

“豪門”一詞的含義及解釋如下:

基本定義

“豪門”指舊時社會中有顯赫財富、權勢或影響力的家族,通常擁有世代積累的資源和地位,常帶有“高調、強勢”的标籤。例如:****提到其核心是“位高權重而氣勢淩人的家族”,如“豪門大族”“豪門子弟”等用法。


詳細解析

  1. 曆史背景
    源自古代中國社會,特指財富豐厚、掌握政治或地方權力的家族。例如,《後漢書》中記載“交搆豪門”,唐代司空圖的詩也提及“桑柘林枯荞麥幹,臨歧離袂百憂攢”,均體現豪門的社會地位()。

  2. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:大戶、權門、朱門()。
    • 反義詞:寒家、陋室,強調與豪門相對的貧寒或簡樸階層()。
  3. 現代延伸用法

    • 足球領域:指資金雄厚、球星雲集、曆史悠久的俱樂部或國家隊()。
    • 文學描述:常用來象征家族興衰,如小說《後土》中涪城米家的故事()。

使用示例


如需進一步了解,可參考權威詞典如漢典()或曆史文獻中的具體用例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】