月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

氰化酮英文解釋翻譯、氰化酮的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 cupric cyanide

分詞翻譯:

氰化的英語翻譯:

【化】 cyanidation

酮的英語翻譯:

【化】 ketone
【醫】 keto-; ketone

專業解析

"氰化酮" 并不是一個标準或常見的化學物質名稱或術語。在權威的化學詞典、漢英詞典或化學命名規範中,通常找不到對這個詞條的直接定義。它可能是一個不規範的稱呼、筆誤、特定領域的行話,或者是對某種含氰基和酮基的化合物的非正式簡稱。

基于化學命名原則(IUPAC)和常見化學術語,我們可以嘗試分析其可能的含義:

  1. 可能的含義分析:

    • 氰基 (-CN) + 酮基 (>C=O): 這是最可能的解釋。它指代分子結構中同時含有氰基 (-C≡N) 和酮羰基 (>C=O) 官能團的一類有機化合物。
    • 具體化合物: 它可能被非正式地用來指代某個具體的化合物,例如:
      • 丙酮氰醇 (Acetone cyanohydrin): 這是丙酮與氫氰酸反應的産物,結構式為 (CH₃)₂C(OH)CN。它含有羟基和氰基,嚴格來說不是酮,但其前體丙酮是酮,且名稱中常帶“氰醇”。這是“氰化酮”最可能被誤指或簡化的對象之一。
      • 氰基酮類化合物 (Cyanoketones): 這是一類确實存在的化合物,分子中同時含有氰基和酮羰基。例如,2-氰基環己酮 (2-Cyanocyclohexanone)。這類化合物在有機合成中可能作為中間體。
  2. 标準漢英對應:

    • 如果“氰化酮”意指丙酮氰醇,其标準英文名是Acetone cyanohydrin。
    • 如果“氰化酮”意指更廣泛的含氰基和酮基的化合物,其英文可描述為Cyanoketones (氰基酮類化合物) 或更泛泛地稱為Compounds containing both cyano and keto groups。
  3. 重要警示 (安全與規範):

    • 劇毒警告: 任何名稱中含有“氰”字的化合物,都高度提示其可能具有劇毒性。氰基 (-CN) 或其衍生物(如氫氰酸 HCN)是衆所周知的劇毒物質,能抑制細胞呼吸,極少量即可緻命。丙酮氰醇本身也是劇毒且不穩定的化合物。
    • 命名不規範: “氰化酮”這個名稱本身不符合标準的化學命名規則。規範的命名會根據分子的具體碳骨架和官能團優先級來命名。例如,“丙酮氰醇”明确指出了母體(丙酮)、添加的基團(氰基)和官能團變化(形成醇)。
    • 避免混淆: 切勿将“氰化酮”與“氰化物”(Cyanide,如氰化鈉 NaCN)或“酮”(Ketone,如丙酮)簡單等同,其毒性或性質可能完全不同。

結論:

“氰化酮”并非标準化學術語。它最可能是指:

  1. 丙酮氰醇 (Acetone cyanohydrin): 一種特定的、劇毒的有機合成中間體,結構為 (CH₃)₂C(OH)CN。
  2. 或泛指氰基酮類化合物 (Cyanoketones): 一類分子中同時含有氰基 (-CN) 和酮羰基 (>C=O) 的有機化合物。

由于其指代不明确且涉及劇毒物質,強烈建議:

來源依據:

網絡擴展解釋

“氰化酮”這一術語在常規化學命名中并不常見,可能是中文翻譯或特定語境下的表述。根據現有信息及化學知識,可做如下解釋:

  1. 結構推測
    從構詞分析,“氰化酮”可能指同時含氰基(-CN)和酮基(C=O)的有機化合物。例如,丙酮氰醇(Acetone cyanohydrin,結構式:$(CH_3)_2C(OH)CN$)即含有氰基和羟基,但嚴格屬于氰醇類,而非酮類。

  2. 可能的用途
    含氰基和酮基的化合物可能作為有機合成中間體,用于藥物或高分子材料制備,但需具體結構才能明确用途。

  3. 注意事項

    • 該術語可能為翻譯或非規範命名,建議提供英文原名或化學結構式以便準确判斷。
    • 若涉及實驗操作,需注意氰化物劇毒,需嚴格安全防護。

由于當前可參考的權威資料有限,以上分析基于構詞和化學常識。如需進一步确認,建議查詢專業化學數據庫(如SciFinder)或提供更多上下文信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安非他酮百分天平觸染性肺腸炎電子天平丁炔醛杜邦諾C輔助絡合劑光電阻骨幹環原子脊髓後動脈絕對容積聚束卡機髋臼性髋關節炎林杜棘口吸蟲臨界照度硫霜錄象系統每分鐘列數滅菌室普爾安汽車用鑄件氫閘流管鰓節的失主數據處理語言糖尿維持蛋白位串行