月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不辭辛勞英文解釋翻譯、不辭辛勞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

not afraid of hardwork

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

辭的英語翻譯:

diction; phraseology; take leave

辛勞的英語翻譯:

pains; swink; toil; travail

專業解析

"不辭辛勞"作為漢語四字成語,其核心含義可拆解為"不推辭"(不辭)和"辛苦勞累"(辛勞)的組合,體現主動承擔繁重任務的積極态度。在權威漢英詞典中,該成語對應兩種典型譯法:

  1. "spare no effort"(《牛津高階漢英雙解詞典》2023版),強調竭盡全力達成目标
  2. "take pains to do something"(《新世紀漢英大詞典》第二版),側重細緻耐心的付出過程

該成語常出現在職場與學術場景,描述專業人士持續投入的工作狀态。例如在項目管理中,指團隊成員為确保項目按期完成而主動加班加點(《現代漢語應用範例詞典》)。其近義表達"任勞任怨"更強調承受負面評價的心理素質,而"不辭辛勞"側重客觀勞動強度的承受能力。

從構詞法分析,"辭"作為動詞性語素,通過否定副詞"不"構成強烈的主觀意願表達。這種否定式四字結構在漢語成語中具有特殊強調功能,與英語"not shrink from any hardship"的直譯形式形成跨語言對應(《漢英對比語言學辭典》)。

網絡擴展解釋

“不辭辛勞”是一個褒義成語,意為“不逃避辛苦勞累”,形容人積極主動承擔繁重任務且毫無怨言。以下是詳細解析:

  1. 結構拆分

    • 不辭:不推辭、不拒絕(如“不辭而别”中的“不辭”)
    • 辛勞:辛苦勞累(如“日夜辛勞”中的辛勞)
  2. 典型用法 多用于贊美他人的奉獻精神,例如:

    “醫護人員不辭辛勞堅守抗疫一線,穿着防護服連續工作十小時。”

  3. 近義表達

    • 任勞任怨(側重毫無抱怨)
    • 兢兢業業(強調謹慎認真)
    • 嘔心瀝血(程度更深)
  4. 反義對比

    • 好逸惡勞(貪圖安逸)
    • 拈輕怕重(逃避重活)
    • 敷衍塞責(馬虎應付)
  5. 使用場景建議

    • 職場評價:描述員工加班完成項目
    • 家庭美德:子女長期照顧患病父母
    • 社會貢獻:志願者參與救災工作

該成語體現了中華文化對勤奮美德的推崇,使用時需注意語境的正面性,避免用于諷刺或誇張場合。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半畸形杯式粘度計財政狀況程式編輯器打點沖單分子酸催化烷氧斷裂墊單苊醌放射圈浮動價格鈣化甲狀腺腫汞利尿劑佳音精神不正常進模口套即期存款機械工師巨牙者空頁面控制論模型擴充的左線性蛎殼瘡樣的梅洛特氏合金木糖耐量試驗上颌骨速率測量靜态法通信量利用微分網絡