月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

所有權轉移英文解釋翻譯、所有權轉移的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 ownership transfer; passing of title

相關詞條:

1.transferofproperty  

分詞翻譯:

所有權的英語翻譯:

droit; fee; ownership; property; proprietary; proprietorship
【經】 ownership; proprietary rights; proprietorship; single proprietorship
title of possession

轉移的英語翻譯:

convey; shift; transfer; call away; change; devolve; displace; divert
【計】 handover; jump; XFER
【化】 metastasis
【醫】 abevacuation; diadexis; extensioin per saltam; metabasis; metachoresis
metaptosis; metastasis; metastasize; shift; transfer; transference
transport
【經】 alienation; transmission

專業解析

在漢英法律語境下,"所有權轉移"(Ownership Transfer)指權利人将財産的所有權完全、合法地讓渡給他人的法律行為。其核心要素包括:


一、法律定義與構成要件

所有權轉移需滿足以下條件:

  1. 主體適格:轉讓人(Transferor)需具備處分權,受讓人(Transferee)需有權利能力。
  2. 意思表示真實:雙方需通過合同(如買賣合同、贈與合同)達成合意。
  3. 标的物特定化:轉移對象需為可流通的特定動産或不動産。
  4. 公示要件:
    • 動産以交付(Delivery)為生效要件(《民法典》第224條);
    • 不動産以登記(Registration)為生效要件(《民法典》第209條)。

二、漢英術語對照與場景應用

中文術語 英文對應表述 適用場景示例
所有權轉移 Transfer of Title/Ownership 房産交易(Real Estate Conveyance)
交付生效 Effective upon Delivery 動産買賣(e.g., 車輛過戶)
登記對抗主義 Registration for Public Notice 不動産抵押(Real Property Mortgage)

三、法律效力與風險分配


權威依據

  1. 《中華人民共和國民法典》物權編(Part Three, Property Rights)
  2. Black's Law Dictionary "Transfer of Title" 定義:

    "The conveyance of legal ownership from one party to another."

  3. 聯合國國際貿易法委員會《國際貨物銷售合同公約》(CISG)第30條賣方義務條款。

(注:因未搜索到可驗證的線上法律數據庫鍊接,此處援引成文法名稱及權威法律工具書作為參考來源。)

網絡擴展解釋

所有權轉移是指義務人将标的物的所有權通過法定或約定方式轉讓給權利人的行為,涉及財産權屬的合法變更。以下是其核心要點:

1.基本定義

所有權轉移是物權變動的一種形式,表現為原所有者(如賣方)将占有、使用、收益和處分四項權能完全轉移給新所有者(如買方)。例如,房屋買賣中,賣方需通過登記将産權轉移給買方。

2.動産與不動産的轉移規則

3.法律依據

4.重要性

所有權轉移是商業交易的核心環節,确保交易的合法性。例如,房地産交易需通過契約籤署和産權登記完成轉移,避免權屬糾紛。

5.與其他概念的區别

所有權轉移的規則因标的物類型而異,需結合法律程式和實際交付行為綜合判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿戊糖标準電動勢鼻呼吸播散性脫發采取垂髫動作範型度量單位多嗜的二腹肌三角二甲氧苯基青黴素鈉宏願紅字沖賬交叉效應結核菌素膠布敷貼試驗精細結構常數計算化學聚辛糖開閉器克勞澤氏肌肋骨凸出的鄰亞烷鹵醇路德維希氏迷路羟腦苷脂起端腱膜七二趨勢線名稱任官令退換