
【法】 dishonest; false-hearted
在漢英詞典中,“不忠實的”作為形容詞對應英文“unfaithful”,指違背承諾或破壞信任關系的行為狀态。根據權威詞典和語言學研究,該詞具有以下核心語義特征:
婚姻關系中的背信
《牛津高階英漢雙解詞典》定義其首要含義為“對配偶或伴侶不忠誠”,特指肉體或情感上的背叛行為,如“an unfaithful husband”(不忠實的丈夫)。柯林斯詞典強調該詞包含“違反婚姻誓言”的法律與道德雙重含義。
翻譯領域的精準度缺失
《韋氏大學詞典》指出該詞在專業場景中表示“未準确反映原文”,如“unfaithful translation”(不忠實的翻譯)指譯文存在内容失真或文化誤讀現象。這種用法常見于翻譯質量評估标準。
宗教語境下的信仰背離
《朗文當代高級英語辭典》收錄其神學引申義,描述“違反宗教教義或誓約”的行為,如“unfaithful to the covenant”(對聖約不忠實),該釋義源自《聖經》研究文獻。
詞源演變與近義詞辨析
該詞源自拉丁語“infidelis”(不可信賴的),《美國傳統詞典》通過詞源考據強調其核心語義包含“持續性失信”的特征,與“disloyal”(不忠誠)的區别在于後者更側重主觀意願,而前者包含客觀行為證據。
“不忠實”一詞的核心含義是指缺乏忠誠或違背信任的行為,具體解釋可從以下幾個層面展開:
廣義解釋
指對他人、責任或承諾的背棄,包括情感、職責、信仰等多個維度。例如,古代強調對君主、父母的忠誠,現代則更多指向婚姻或親密關系中的背叛(、8)。
狹義聚焦
當代語境中,通常特指婚戀關系中的不忠行為,如與配偶以外的人發生情感或肉體關系(、8)。
不同文化對“不忠實”的界定存在分歧。例如:
如需進一步了解,可參考詞典釋義或社會學研究。
巴氏刺脂螨波導肘管頂端邊框芳香族聚酰胺纖維分層石弗-吉二氏法蝮蛇屬鋼鋸關節彎曲矽藻土骨間背側肌緩沖爆破假性心絞痛積顯遺傳絕對常數坎那丁髁管颏下動脈朗缪爾吸附等溫線老丁香曼果耳特氏上皮移植術木質聽診器農用石灰破-ABC-五羧膽酸前弓染色體核型圖人工消化薩耳茨曼氏膜駛向輸入信息量