月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不知不覺英文解釋翻譯、不知不覺的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

unconsciously

相關詞條:

1.unconsciousl  2.inspiteofitself  3.inspiteofthemselves  4.inspiteofherself  5.inspiteofmyself  

例句:

  1. 不知不覺被拉來參加了這次遠足旅行。
    I was roped in for this excursion before I knew it.
  2. 當我告訴他那個消息時我自己不知不覺地哽咽起來。
    I couldn't account for the lump in my throat when I told him the news.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

知的英語翻譯:

be aware of; be in charge of; inform; know; notify; realize

覺的英語翻譯:

become aware; feel; sleep; wake
【醫】 sense; sensus

專業解析

“不知不覺”的漢英詞典釋義與語境分析

“不知不覺”是一個漢語成語,描述行為或狀态的發生未經過主觀意識察覺,常對應英語中的“unconsciously”或“imperceptibly”。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞強調時間流逝或事件進展的隱蔽性,例如:“歲月不知不覺地溜走”(Time slips away imperceptibly)。

從語法結構看,該詞由雙重否定“不”疊加構成,強化無意識性。牛津大學出版社的《牛津高階英漢雙解詞典》将其歸類為副詞性短語,多用于修飾持續性動作,如“他不知不覺走到了童年故居”(He unconsciously walked to his childhood home)。

在語義對比上,與“悄無聲息”不同,“不知不覺”側重主體對變化的零感知,而非客觀環境的安靜。《劍橋漢英詞典》指出,其常見搭配包括“時間/習慣/變化”等抽象名詞,例如:“壞習慣在不知不覺中養成”(Bad habits develop imperceptibly)。

研究顯示,該詞在跨文化交際中易引發理解偏差。美國漢學家Victor Mair在《ABC漢英大詞典》中強調,英語使用者需結合語境判斷其指向“時間維度”或“行為維度”,如“不知不覺睡了3小時”應譯為“unconsciously slept for three hours”而非字面直譯。

網絡擴展解釋

“不知不覺”是一個常用的漢語成語,用于形容事物在未被察覺或意識的情況下發生,強調自然、無意識的狀态變化。以下是詳細解釋:

1.詞義拆解

2.使用場景

3.語法功能

4.近義詞與反義詞

5.語境注意事項

“不知不覺”通過雙重否定強調自然、無意識的演變過程,是漢語中表達“未被察覺的變化”的典型詞彙,適用于日常生活、文學創作等多種語境。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按步操作拔塞器苯甲烴铵編譯鍵盤命令超級電腦程式設計設施催化脫硫法醋酸甲酚酯待人如友二乙氧膦酰硫膽鹼腓骨小頭芬苯紮胺氟氫可的松幹式印刷根據要求可遂時償還的功率整流器獲得的假腭卡巴明樹脂聯合電子管工程會議羅森海姆氏試驗媒體複制程式面向字節的串行鍊路茜根定色平衡案生命周期手球蒜苷微程式裝入微孔膜