貼接的英文解釋翻譯、貼接的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
conjoint
分詞翻譯:
貼的英語翻譯:
adhibit; allowance; glue; keep close to; paste; stick
【醫】 strap
【經】 put up
接的英語翻譯:
receive; accept
【電】 connecting
專業解析
"貼接"是一個漢語複合動詞,其核心含義指将兩個物體緊密地貼合、連接在一起,強調接觸面的密合與連接的牢固性。在漢英詞典中,其釋義和用法可詳細解析如下:
一、 核心釋義與英文對應
-
貼合連接 / 緊密附着 (To attach closely and firmly):
- 指将兩個表面(通常是薄片狀或柔性物體)通過粘合劑、壓力或其他方式使其完全接觸并粘合固定。
- 英文對應: To paste on; To attach by pasting; To affix closely; To bond.
- 例句: 她将郵票貼接在信封的右上角。 (Shepasted the stamponto the top right corner of the envelope.)
- 來源: 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館, 2016年。該詞條釋義包含“粘貼”義項,與“貼接”的核心動作一緻。
-
嫁接 (Horticultural Grafting - Specific Technical Use):
- 在園藝學中,“貼接”特指一種嫁接方法。其操作是将接穗(scion)的一個削面與砧木(rootstock)的一個削面緊密貼合對接(通常不用形成層對齊),然後用綁縛材料固定,依靠兩者形成層産生的愈傷組織連接成新植株。
- 英文對應: Approach grafting; Inarching (特指靠接的一種形式,常涉及将兩株獨立植株的枝條靠接後再分離)。
- 技術要點: 強調接穗與砧木削面的大面積、緊密貼合,不同于“劈接”、“切接”等需要插入或形成層嚴格對齊的方法。
- 來源: 《中國農業百科全書·果樹卷》農業出版社, 1993年。該書詳細描述了包括貼接在内的各種嫁接技術。園藝學權威期刊如《園藝學報》也常使用該術語描述具體嫁接操作。
二、 詞義辨析與延伸
- 與“粘貼”的區别: “粘貼”更側重使用粘性物質(膠水、漿糊等)進行附着,動作本身是核心。“貼接”除了包含“貼”的動作,更強調“接”的結果——兩個物體最終是連接成一個整體或實現功能結合,尤其在技術語境(如嫁接)下,這種連接是為了生長或功能延續。
- 與“連接”、“接合”的區别: “連接”、“接合”是更寬泛的上位詞,指使事物互相銜接。“貼接”特指通過表面緊密貼合的方式實現連接,隱含接觸面較大、結合較緊密的含義。
- 引申義 (較少用): 在非技術語境下,有時可比喻事物或概念之間緊密地結合或關聯。例如:“将傳統文化與現代理念貼接起來”。但此用法不如核心義項常見。
三、 總結
“貼接”在漢英詞典視角下的詳細含義可概括為:
- 基本動作與結果: 通過貼合的方式使兩個物體緊密連接固定。英文常用paste on, attach by pasting, affix closely, bond。
- 專業技術術語 (園藝): 指一種嫁接方法,依靠接穗與砧木削面的大面積緊密貼合實現愈傷組織連接和植株再生。英文對應approach grafting 或inarching (特指靠接)。
其核心在于“貼”(緊密接觸)和“接”(連接成一體)的結合,強調連接方式的貼合性與連接結果的牢固性。
網絡擴展解釋
關于“貼接的”一詞的解釋,綜合搜索結果分析如下:
-
基本構成與翻譯
- “貼接的”由“貼”和“接”組合而成。其中:
- “貼”指粘貼、靠近或補助();
- “接”意為連接、接收()。
- 英文翻譯為“conjoint”,表示聯合或結合的狀态()。
-
可能的混淆詞“貼承”
搜索結果顯示“貼承”是更常見的古漢語詞彙,意為“貼緊承接”,多用于詩歌結構描述。例如元代楊載提到詩歌創作中“下句貼承上句”的手法()。
-
現代語境中的理解
- 若按字面組合,“貼接”可理解為緊密連接或貼合式銜接,接近“銜接”(指事物前後連接,)。
- 但需注意:現代漢語中“貼接”并非常用詞彙,可能為古語或特定領域術語。
建議:若您查詢的是文學或古籍中的表述,可能實際指向“貼承”;若為現代用法,需結合具體語境進一步确認。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
愛莫能助苯酸酐穿孔紙帶磁帶轉換器電動推高機電刷比較檢驗地面支持設備多斷接觸分割軌道電路幹涉級後成體腔環保法獲暴利監督剪取器镓酸距的康納氏塞子連長離心式風機麥克菲特斯氏療法憩室炎氣象儀軟化鼓生殖能刷新者松弛方法鎖骨中線同時履行的條件投出螺簧推斥感應電動機