月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

天昏地暗英文解釋翻譯、天昏地暗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

dark all round; in a state of chaos and darkness

分詞翻譯:

天的英語翻譯:

day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky

昏的英語翻譯:

confuse; dark; dim; dusk; faint; muddled

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

暗的英語翻譯:

dark; darkly; dim; dull; hazy; secret; unclear
【計】 thick
【醫】 phao-; scoto-; skoto-

專業解析

"天昏地暗"是一個漢語成語,其字面意思是“天空昏暗,大地無光”,常用來形容以下兩種核心含義:

  1. 自然景象的極度昏暗

    • 描述: 指因狂風、沙塵、暴雨、濃雲或日食等自然現象導緻天地間光線極其微弱,一片黑暗的景象。
    • 英譯參考: dark all around, pitch-dark, a murky sky over a dark earth, gloom above and darkness below
    • 例句: 台風襲來,飛沙走石,天昏地暗,行人寸步難行。(The typhoon struck, carrying sand and stones, turning the sky and earth dark, making it impossible for pedestrians to move.)
  2. 比喻社會混亂或程度極深

    • 描述: 引申為比喻社會局勢極其混亂、動蕩不安,或者形容争鬥、吵鬧得非常激烈、混亂,達到忘乎所以的地步。也用來形容程度極深。
    • 英譯參考: in a state of chaos and darkness, total absence of justice, all hell breaks loose, fight tooth and nail, dark and confused
    • 例句: 雙方為了一點小事吵得天昏地暗。(The two parties quarreled fiercely over a trivial matter.) / 舊社會貪官污吏橫行,百姓生活在水深火熱之中,真是天昏地暗。(In the old society, corrupt officials ran rampant, and the people lived in dire straits; it was truly a state of chaos and darkness.)

權威來源參考:

網絡擴展解釋

“天昏地暗”是一個漢語成語,綜合多個權威來源解釋如下:

一、基本釋義

  1. 自然景象:形容天色昏暗、大地無光,多指雲霧遮蔽日月或風沙漫天的場景(如狂風四起、飛沙走石時)。
  2. 社會隱喻:比喻政治腐敗或社會黑暗,表達對混亂、不公環境的批判。

二、出處

最早見于唐代韓愈《龍移》詩句:“天昏地黑蛟龍移,雷驚電激雄雌隨。”。

三、用法與擴展

四、例句

  1. 自然現象:“狂風四起,飛沙走石,天昏地暗,日月無光。”。
  2. 社會批判:“這場惡戰直殺得天昏地暗,山嶽動搖。”。

五、近義詞與反義詞


如需更多例句或曆史典故,可查看來源網頁(如、等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯并黃素并行執行不可撤銷保兌信用狀程式性能赤字預算出射角磁鼓标記存根二脲丙二酸輔助變換高頻交流發電機鼓手兼容存儲機械化搬運計息後淨收益連二硫酸铷獵狐氯化正戊基汞磨耗記號青黴素滴眼劑熱供應蝕刻術視頻混合器使人恢複記憶的事物嗜異細胞水花薯蓣屬植物微縮影片電腦輸入