
n. 小老闆
Please let us go, young master.
請讓我們走,少爺。
Second young master, please.
二少爺,請。
What will happen to us young master?
我們會怎麼樣,年輕的主人?
Is a small young master?
是小少爺麼?
Young master, I'll learn this from you.
小師父,我跟您學這個吧。
"young master"是英語中具有曆史文化底蘊的複合詞,在不同語境中存在三層含義:
傳統尊稱 指貴族或富裕家庭中的男性繼承人,常見于19世紀英國文學。仆人常用此稱呼強調繼承人的社會地位,如查爾斯·狄更斯在《遠大前程》中描述的莊園文化。
武術文化專指 在東亞武術社群中特指技藝超群的年輕武者,該用法源自香港武俠電影黃金時期。李小龍研究專家曾指出,1970年代《唐山大兄》等影片通過此稱謂塑造武者傳承體系。
現代轉義用法 當代英語中可隱喻某個領域的新銳領袖,例如《經濟學人》在分析科技新貴時,曾用"young masters of Silicon Valley"形容颠覆傳統行業的青年創業者群體。
該詞組在不同文化維度中均包含"年輕權威"的核心語義,其演變過程反映了社會階層結構和價值認知的變化。語言學家David Crystal在《英語的故事》中特别強調,此類尊稱的語義遷移往往伴隨着社會權力結構的重組。
"young master"在不同語境中有多種解釋,以下是綜合說明:
直譯含義:可譯為"小老闆"或"少爺",常見于傳統語境中。例如:
社會屬性:指代資本較少的小型私營企業主,或老闆的兒子。如魯迅作品中提到"小老闆"與隱士、俠客等并列。
因遊戲主播大司馬的經典台詞"小老闆多撈啊"走紅,成為調侃用語,常用于以下場景:
以上信息綜合自多個搜索結果,如需更完整内容可查看相關問答平台來源。
attentiveearshotactressesbombedbridlingdelimiterdominateshyperglycaemiainadaptablejockeyingoriginsscorpionsunjustifiablyversionedwelcomingzaniestalarm bellfeel sorryshoot apexweigh inasciblackthornbrouterDNCengarlandgastrotympanitesglobigerinaceaHyphomycetaleslaparostictlincrusta