white-water rafting是什麼意思,white-water rafting的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 激流泛舟,白浪漂流
例句
We went white-water rafting on the Colorado River.
我們到科羅拉多河湍急的河水中劃皮劃艇。
We want to be white-water rafting.
我們要進行白浪漂流。
What would you feel like after a white-water rafting trip?
在白浪滔天中漂流感覺如何?
I feel like trying some extreme sports, like rock climbing and white-water rafting.
我想嘗試一些極限運動,比如攀岩、漂流等。
Get soaked white-water rafting on the wild Nahatlatch River or down Chillwack Canyon.
你可以在水流湍急的納哈拉奇河或奇瓦克峽谷,乘着橡皮艇在浪花中前行;
網絡擴展資料
White-water rafting 是一種戶外水上運動,以下是其詳細解釋:
詞彙構成與直譯
- White-water:指“湍急且泛起白色泡沫的水流”,由水流高速沖擊障礙物(如岩石)形成泡沫,使水面呈現白色。
- Rafting:意為“筏運”,即使用充氣橡皮艇(或木筏、竹筏)在水上航行。
組合後直譯為“白水漂流” 或“激流泛舟”。
定義與特點
- 定義:在湍急的河流或溪流中,乘坐橡皮艇等工具進行的漂流運動,屬于極限運動的一種。
- 特點:
- 冒險性:水流速度快、河道複雜,需應對急轉彎、落差和障礙物。
- 團隊協作:通常需要多人配合劃槳,控制方向與平衡。
- 分級制度:根據水流難度分為不同等級(如I-VI級),適合不同經驗者挑戰。
起源與發展
- 早期用途:愛斯基摩人用皮船、中國用竹木筏進行運輸或捕魚。
- 現代運動:二戰後,退役充氣橡皮艇被改造為漂流工具,逐漸發展為休閑與競技項目。
相關活動與地點
- 典型地區:加拿大惠斯勒、哥斯達黎加帕庫亞雷河等地以優質白水漂流資源聞名。
- 配套活動:常與露營、滑索、雨林徒步等結合,形成綜合戶外體驗。
常見誤區
- 與“白開水”無關:需注意“white water”并非直飲水,而是形容激流狀态。
- 中文翻譯:國内多稱“漂流”,但嚴格意義上的白水漂流特指在湍急水域進行的專業運動。
如需更詳細的分級标準或安全指南,可參考權威戶外運動網站或專業教材。
網絡擴展資料二
"white-water rafting"是指在河流中使用充氣皮艇進行刺激的運動。這項活動通常在急流或瀑布處進行,其中水流湍急,有許多漩渦和水花。
這個詞可以拆分成兩個部分。 "white-water"意為“白水”,是指因水流湍急而形成的泡沫和水花。 "rafting"是指使用充氣皮艇在河流中浮動的活動。
以下是一些例句:
- I went white-water rafting last summer.(我去年夏天去劃泳漂流了。)
- The company offers white-water rafting tours for all skill levels.(該公司為所有技能水平提供白水漂流旅遊。)
- White-water rafting can be dangerous, so it's important to wear a life jacket. (白水漂流可能很危險,因此戴上救生衣非常重要。)
以下是一些近義詞:
- river rafting(河流漂流)
- whitewater kayaking(白水皮劃艇)
以下是一些反義詞:
- calm-water rafting(平靜水域漂流)
- lazy river tubing(悠閑的河流漂流)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】