be based upon是什麼意思,be based upon的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
基于
例句
This estimate will be based upon the company's past experience.
這種估計是根據企業過去的經驗進行的。
The speculation must be based upon sound scientific principles.
推測必須以可靠的科學原理為基礎。
Our efforts will be based upon performance, and we will measure progress.
我們的努力是基于行動的,同時會用進步來衡量。
I desire specially that a new surface force should be based upon Malta.
我特别希望在馬耳他島駐紮一支新的海面部隊。
Study of business cycles must be based upon a satisfactory cycle theory.
對商業循環的研究必須以某種理想的循環論為基礎。
同義詞
|base on/base in;基于
專業解析
"be based upon" 是一個英語短語動詞,其核心含義與 "be based on" 非常相似,都表示“以……為基礎”、“建立在……之上”、“依據于……”。它強調某事物(如理論、論點、決定、故事、設計等)的根源、來源或賴以成立的根據是另一個事物。
詳細解釋:
-
核心含義:依賴與來源
- "be based upon" 表明主體事物的存在、成立、發展或有效性直接依賴于作為基礎的那個事物。
- 這個基礎可以是具體的(如事實、數據、證據、物體),也可以是抽象的(如原則、理念、假設、經驗)。
- 例如:
- "The movie is based upon a true story." (這部電影基于一個真實故事。)
- "His argument is based upon solid evidence." (他的論點建立在堅實的證據之上。)
- "This design is based upon traditional Japanese architecture." (這個設計依據于傳統的日本建築。)
-
強調穩固性與根本性
- 雖然 "be based on" 和 "be based upon" 通常可以互換,但 "upon" 有時會給人一種更正式、更強調基礎穩固性和根本性的感覺,尤其是在書面語或強調基礎本身的重要性時。
- "upon" 本身帶有“在上面”、“依靠”的物理意象,因此 "based upon" 可能更強烈地暗示基礎是主體不可或缺的支撐。但這更多是細微的語感差别,并非絕對規則。
-
應用場景
- 學術與研究: 理論基于實驗數據或前人研究 (e.g., "This hypothesis is based upon previous findings.")。
- 法律與政策: 決定或法規基于法律條文或社會需求 (e.g., "The new policy is based upon public consultation.")。
- 文學與藝術: 作品基于曆史事件或個人經曆 (e.g., "The novel is based upon the author's childhood.")。
- 技術與工程: 設計或發明基于科學原理或現有技術 (e.g., "The new engine is based upon a revolutionary concept.")。
- 日常決策: 判斷基于經驗或獲得的信息 (e.g., "My opinion is based upon what I saw.")。
"be based upon" 意味着某事物将其存在、形式、内容或真理性根植于、依賴于另一個事物。它指明了主體和基礎之間緊密的源流關系,基礎是主體得以形成和确立的根本依據。在大多數情況下,它與 "be based on" 同義,但 "upon" 可能帶來一絲更正式或更強調基礎穩固性的意味。
關于引用參考:
為了确保内容的權威性和符合(專業性、權威性、可信度)原則,解釋詞彙最權威的來源通常是公認的詞典。然而,由于本次搜索結果未能提供可直接引用的有效網頁鍊接,我無法在此處提供具體的線上鍊接引用。
标準的做法是引用如 Oxford English Dictionary (OED), Merriam-Webster Dictionary, Cambridge Dictionary 等權威詞典的定義。例如,Merriam-Webster Dictionary 對 "base" 作為動詞的釋義就包含了 "to find a base or basis for — usually used with on or upon",這直接支持了 "be based on/upon" 的用法和含義。Cambridge Dictionary 也明确列出 "based on/upon sth" 的詞條,釋義為 "If you base something on facts or ideas, you use those facts or ideas to develop it"。這些詞典的線上版本是公衆可訪問的權威來源。
網絡擴展資料
短語"be based upon" 的含義和用法如下:
核心定義
表示某事物以另一事物為基礎、依據或來源,強調邏輯或事實的支撐關系,常見于學術、法律或正式語境。其含義與"be based on" 完全相同,但"upon" 比"on" 更正式。
使用場景與例句
-
理論/研究依據
- 例:The hypothesisis based upon years of experimental data.
(該假設基于多年的實驗數據。)
-
創作/設計來源
- 例:The movieis based upon a true story from the 19th century.
(這部電影改編自19世紀的真實事件。)
-
規則/決策基礎
- 例:Salary adjustmentsare based upon employee performance reviews.
(薪資調整以員工績效評估為依據。)
與 "be based on" 的細微區别
- 正式程度:
"Upon" 多用于書面或正式表達(如論文、法律文件),而 "on" 更口語化。
- 語境偏好:
在強調“直接依賴”時(如物理支撐),常用 "on"(The book is on the table);抽象依賴則兩者皆可。
常見搭配
- be based upon facts/research(基于事實/研究)
- be based upon mutual trust(基于相互信任)
- be loosely based upon...(大緻參考...)
注意事項
- 被動語态中需搭配系動詞(如 is/was)。
- 避免冗餘,如 "based upon on" 是錯誤的。
如需進一步辨析具體語境中的用法,可提供例句幫你分析。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】