
adv. 魯莽地;輕率地;欠思慮地
He never speaks unadvisedly about anything.
他從來不輕率地談論任何事情。
Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly but reverently and soberly.
因此,它不是魯莽而又欠缺考慮的,而是虔誠而又嚴肅的。
adv.|blindly/incautiously;魯莽地;輕率地;欠思慮地
“unadvisedly”是一個副詞,表示“未經慎重考慮地”或“輕率地”,常用于描述因缺乏審慎判斷而采取行動的行為。該詞源自中古英語“unavised”,詞根“advise”含有提供建議、仔細思考之意,前綴“un-”則賦予否定含義。
在權威詞典中,《牛津英語詞典》将其定義為“without careful consideration of the consequences”(未考慮後果的行為)。例如在法律文本中,該詞特指“未遵循專業建議而實施的行為”,如合同條款中注明“任何一方不得unadvisedly修改條款”。語言學家David Crystal在《英語語言百科全書》中指出,該詞屬于正式用語,常見于法律文書、學術論文等需要強調責任歸屬的語境。
其同義詞包括“rashly”(魯莽地)和“recklessly”(不計後果地),反義詞則為“prudently”(謹慎地)。《劍橋英語用法詞典》特别提醒,該詞與“inadvisably”(不明智地)存在細微差異——前者強調缺乏審慎過程,後者側重行為本身的不恰當性。
“Unadvisedly”是一個副詞,其核心含義是“未經慎重考慮地”或“輕率地”,通常帶有負面評價。以下是詳細解析:
1. 詞源與構成 由前綴 un-(表否定) + advised(被建議的/深思熟慮的) + -ly(副詞後綴)組成,字面意為“未被建議地”,引申為“未經過適當思考或咨詢而行動”。
2. 使用場景
3. 同義詞與反義詞
4. 注意事項 該詞在現代英語中使用頻率較低,日常交流中更常用 recklessly 或 without thinking 等表達。其否定前綴需注意與 ill-advisedly(不明智地)的區别,後者強調行為本身錯誤,而前者側重決策過程的草率性。
puppymore thanwait a momentSt Lawrence RiverMount Etnadeclamationabsurdumchiencircaenhydrousadvanced levelcomputers in Chinaindifference curveinfluenza vaccineover the long haulrot awaythrust forceampouleautostabilitybasemanbeauteousnessbrutalizecawkcyclographglycuronuriahydroxyfumigatinhystersetisoviolanthronelochoperitonitismedulloblast