
當作
對待;把…看作…
Treat you as my student, not my daughter.
把你當成我的學生對待 而不是我的女兒
Should the surgery treat as soon as possible.
都應盡早手術治療。
As for the disease will affect fertility, cannot treat as the same.
至于此病會不會影響生育,不能一概而論。
For the good on certain occasions we treat as bad, and conversely the bad as good.
因此我們有時将好事視為壞事,反之則将壞事視為好事。
Otherwise, just treat as an unclassified extension element and use a DOM representation.
否則,将它作為一個未分類擴展元素,并使用一個DOM表示。
Treat as above for first degree burns for 15 to 30 min - utes, preferably using sterile water.
按照一度灼傷的處理方式處理約15 ~ 30分鐘,最好使用經過消毒的水。
|act toward/do by sb.;對待;把…看作…
"treat as"是英語中常見的動詞短語,表示将某事物或某人視為特定類型或狀态進行對待。該短語的核心含義包含兩個層面:
主觀認定(法律領域) 在司法實踐中,"treat as"常用于描述法律推定,例如《聯合國國際貨物銷售合同公約》第79條指出:"不可抗力事件應被treat as免除責任的情形"(來源:聯合國國際貿易法委員會官網https://uncitral.un.org/)。這種用法強調依據既定規則進行的權威認定。
數據處理(計算機科學) 在編程領域,該短語特指數據類型轉換操作。JavaScript規範中将parseInt函數定義為"将字符串treat as特定進制的數字進行解析"(來源:MDN Web Docs官方文檔https://developer.mozilla.org/)。這種技術語境下的應用體現了其客觀處理屬性。
日常應用(語言規範) 牛津英語詞典将其定義為"以特定方式處理或應對的行為"(來源:牛津學習者詞典https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/)。例如在學術寫作中,"實驗數據應被treat as初步結論的依據"體現其作為學術規範術語的用法。
該短語的特殊性在于暗含"可能不符合實際屬性"的潛台詞。劍橋英語語法指南特别指出:"使用treat as時往往暗示對象本身可能不具備被賦予的屬性"(來源:劍橋詞典官網https://dictionary.cambridge.org/)。這種隱含的假設性使其區别于"consider as"等近義表達。
“Treat as”是一個英語短語動詞,常見含義為“将…視為”“當作…來處理”,其具體含義和用法需結合語境分析。以下是詳細解釋:
1. 基本定義 “Treat as”由動詞“treat”(對待)和介詞“as”(作為)組成,表示主觀上或客觀上對某人/事物進行歸類、判斷或特殊處理。例如:
2. 使用場景
3. 語法結構
4. 近義辨析
提示:實際使用中需注意賓語邏輯合理性,如“treat the book as a teacher”通過隱喻表達學習态度,而“treat water as fuel”在科學語境中可能涉及特殊定義。
ageempty ofdampenpathologybuilderscinereousdandierElynimitatorjettingtitTupperwareunwarevenduebereft ofclay sculpturecross linkinglow resolutiontexture analysisuseful lifearythmiabenignantcarbonitridingfaggotingFlandersisoimperatorinleviermeasurelessmeroblasticCOA