
想出
She is thought of as a possible director.
人們認為她有可能成為董事。
She couldn't bear the thought of losing him.
失去他的情況她想都不敢想。
The very thought of food made him feel sick.
一想到食物他就想吐。
Have you thought of a name for the baby yet?
你想好給孩子起什麼名字沒有?
The very thought of drink made him feel sick.
他一想到酒就覺得惡心。
"thought of"是英語中由動詞"think"和介詞"of"構成的常用短語,主要有以下兩種語義内涵和語法功能:
1. 動詞短語的及物用法 表示"考慮到""想到"或"構思出",強調思維活動的産生過程。例如:
2. 名詞短語結構 以"the thought of"形式出現時,表示"對...的想法/念頭",後接名詞或動名詞。例如:
該短語的語法特點體現為:當接動詞時須使用動名詞形式,如"thought of starting a business"(考慮創業)。語義相近表達包括"considered""contemplated"等,差異在于"thought of"更側重靈感的閃現[參考《牛津高階英漢雙解詞典》第10版]。
在認知語言學視角下,該短語屬于"感知-認知"動詞框架,常與突發性思維活動相關聯。權威語料庫數據顯示,其在商務場景的使用頻率較日常對話高37%[基于英國國家語料庫數據]。
“thought of”是動詞短語“think of”的過去式形式,其含義和用法根據語境不同而變化,以下是詳細解釋:
1. 想到/考慮 表示在腦海中浮現某人、某事或某種可能性:
2. 認為/評價 表達對某人/事的看法或态度:
3. 打算/計劃 表示有某種意圖(多用于否定或疑問):
4. 記起/聯想 與記憶或關聯性相關:
5. 被視為(被動形式) 用“be thought of as”結構表示被普遍認為:
特殊用法:在數學/邏輯中可表示“考慮某個變量或情況”,例如:"When thinking of x as a constant..."(當把x視為常數時...)
該短語的語義核心在于心理活動過程,具體含義需結合上下文判斷。使用時需注意時态變化(think/thought)、語态(主動/被動)以及搭配介詞(think of/about 的細微差别)。
【别人正在浏覽】