
英:/'ˈmɑːstəstrəʊk/ 美:/'ˈmæstərstroʊk/
複數 masterstrokes
n. 主線;巧妙的動作;妙舉
His promise during the campaign to try to bring the war to an end was a political masterstroke.
他在選舉中承諾努力結束戰争是個政治高招。
That idea was a masterstroke.
那是一個絕妙的主意。
At first, that deal looked like a masterstroke for Ken Lewis, BofA's chief executive.
起初這項交易看起來像是美國銀行首席執行官肯?劉易斯(Ken Lewis)的絕妙之舉。
SOAP had serious technical shortcomings, but, as a market strategy, it was a masterstroke .
SOAP 有嚴重的技術缺陷,但是,作為一種市場策略,它是巧妙的一招。
Development is the theme of current China, also be 16 big the masterstroke of the report.
發展是當今中國的主題,也是“十六大”報告的主線。
n.|cardinal line/mainline;主線;巧妙的動作;妙舉
以下是關于單詞masterstroke 的詳細解釋:
masterstroke(名詞)指“妙舉、巧妙的動作”,強調通過高超技巧或智慧實現的卓越成就或策略。其核心含義是“展示非凡能力或掌控力的行為”,常見于描述決策、行動或創作中的亮點。
常規用法:
複數形式:masterstrokes(例:a series of masterstrokes)。
如需更多例句或詞源細節,可參考海詞詞典或新東方線上。
詞性:名詞
發音:/ˈmæstərˌstroʊk/
定義: 一次重要而成功的舉動或行動,通常是指在某個領域内的傑出成就。
例句:
用法: Masterstroke通常用于形容那些在某個領域内的重要舉措或創舉,這些舉措往往是成功的、傑出的或具有裡程碑意義的。它可以用于商業、政治、體育、文化等各個領域。
解釋: Masterstroke中的“master”指的是“精通、熟練的”,“stroke”則是指“動作、舉措”。因此,masterstroke可以理解為“精妙的行動”或“傑出的舉措”。
近義詞: brilliant move、coup、stunning achievement、game changer
反義詞: failure、mistake、blunder
【别人正在浏覽】