月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

the lid is on是什麼意思,the lid is on的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 沒什麼可說的了;事情完蛋了

  • 例句

  • Make sure the lid is on.

    要注意蓋上蓋子。

  • The government is keeping the lid on inflation.

    政府正在控制通貨膨脹。

  • When the lid of the nest box on an ant colony is raised, a whiff of dead cockroach wafts by.

    當蟻群的巢箱蓋子被揭開時,一股死蟑螂的氣息撲面而來。

  • Wholesale costs in the U.S. rose less than forecast in October, reflecting declines in prices of cars, trucks and computers that shows limited demand is keeping a lid on inflation.

    美國10月份批發成本漲幅低于預期,表明汽車、卡車和電腦等産品的價格下跌,消費需求有限,通貨膨脹有所抑制。

  • I do not think this is the right lid for this box, I cannot fit it on.

    我看這個蓋子不是蓋這個箱子的,我怎麼也蓋不好它。

  • 專業解析

    "the lid is on" 這個短語主要有以下幾個層面的含義,結合權威語言資源解釋如下:

    1. 字面含義:蓋子已蓋上

      • 這是最直接的意思,指一個容器(如鍋、盒子、罐子等)的蓋子處于關閉狀态,将裡面的東西覆蓋或密封起來。
      • 來源: 根據牛津詞典的解釋,"lid" 指覆蓋容器開口的可移動蓋子。因此,"the lid is on" 描述的就是蓋子被放置并固定在容器上的狀态。 (參考:牛津詞典 - lid 詞條釋義)
    2. 隱喻含義:秘密被保守;事情被掩蓋

      • 這是非常常見的比喻用法。蓋子蓋住容器,意味着裡面的東西(通常是秘密、丑聞、真實情況或情緒)被隱藏起來,不為外界所知。說 "the lid is on" 意味着這些信息被有效地控制住了,沒有洩露出去。
      • 來源: 劍橋詞典指出,"keep the lid on something" 這個習語的意思是 "to control something, especially to stop a problem from getting worse",即控制某事,尤指阻止問題惡化。當狀态是 "the lid is on" 時,意味着這種控制是有效的,秘密或問題被壓制住了。 (參考:劍橋詞典 - keep the lid on sth 習語釋義)
    3. 引申含義:局勢在控制之中

      • 由第二個含義引申而來,當說 "the lid is on" 時,也可以表示某種潛在的混亂、沖突或不穩定局面暫時得到了控制,沒有爆發出來。例如,形容一個緊張的地區局勢被暫時壓制。
      • 來源: 柯林斯詞典在解釋相關習語時,強調其包含 "preventing something dangerous or unpleasant from happening",即阻止危險或不愉快的事情發生。"The lid is on" 的狀态就體現了這種預防或控制是成功的。 (參考:柯林斯詞典 - keep the lid on 習語釋義)

    "The lid is on" 的核心意義在于描述一種被覆蓋、被封閉、被控制的狀态。它既可以指物理上的蓋子蓋好了,更常用于比喻秘密被保守、真相被掩蓋、或者潛在的混亂局面被有效壓制 的狀态。這個短語常暗示這種封閉或控制是暫時的或需要努力維持的。

    使用場景示例:

    權威參考補充:

    網絡擴展資料

    “the lid is on”是一個英語習語,其含義需結合語境理解:

    1. 字面意義
      指物理上的蓋子處于閉合狀态。例如:“The lid is on the jar to keep the cookies fresh.”(罐子的蓋子蓋着以保持餅幹新鮮。)

    2. 比喻用法

      • 掩蓋秘密或控制信息
        常用于表示“秘密被隱藏”或“信息被壓制”。例如在調查中,若警方封鎖消息,可以說:“The lid is on the case to avoid public panic.”
      • 局勢受控
        描述某種混亂或潛在問題被有效遏制。例如:“After the protest, the lid is on the situation now.”(抗議後,局勢已得到控制。)
    3. 文化關聯
      該短語可能與“keep a lid on something”(壓制某事)相關,後者更強調主動控制行為,如:“The company tried to keep a lid on the scandal.”

    注意:具體含義需結合上下文判斷,建議通過實際對話或文本語境進一步确認其指向。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    look atnegativeconsultMorse codecome to terms with sbdisinfectlead the wayabalienationHPVlinkedozstodgiesteveryday usefreight forwarderhappy lifeKenya Airwaysparallel processingpeach treerotational grazingtemperature measurementautobalancebalopticonbetulinolerethismFEAFriedrichgastrocelehyperneaidolummapfile