the lid is on是什么意思,the lid is on的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
没什么可说的了;事情完蛋了
例句
Make sure the lid is on.
要注意盖上盖子。
The government is keeping the lid on inflation.
政府正在控制通货膨胀。
When the lid of the nest box on an ant colony is raised, a whiff of dead cockroach wafts by.
当蚁群的巢箱盖子被揭开时,一股死蟑螂的气息扑面而来。
Wholesale costs in the U.S. rose less than forecast in October, reflecting declines in prices of cars, trucks and computers that shows limited demand is keeping a lid on inflation.
美国10月份批发成本涨幅低于预期,表明汽车、卡车和电脑等产品的价格下跌,消费需求有限,通货膨胀有所抑制。
I do not think this is the right lid for this box, I cannot fit it on.
我看这个盖子不是盖这个箱子的,我怎么也盖不好它。
专业解析
"the lid is on" 这个短语主要有以下几个层面的含义,结合权威语言资源解释如下:
-
字面含义:盖子已盖上
- 这是最直接的意思,指一个容器(如锅、盒子、罐子等)的盖子处于关闭状态,将里面的东西覆盖或密封起来。
- 来源: 根据牛津词典的解释,"lid" 指覆盖容器开口的可移动盖子。因此,"the lid is on" 描述的就是盖子被放置并固定在容器上的状态。 (参考:牛津词典 - lid 词条释义)
-
隐喻含义:秘密被保守;事情被掩盖
- 这是非常常见的比喻用法。盖子盖住容器,意味着里面的东西(通常是秘密、丑闻、真实情况或情绪)被隐藏起来,不为外界所知。说 "the lid is on" 意味着这些信息被有效地控制住了,没有泄露出去。
- 来源: 剑桥词典指出,"keep the lid on something" 这个习语的意思是 "to control something, especially to stop a problem from getting worse",即控制某事,尤指阻止问题恶化。当状态是 "the lid is on" 时,意味着这种控制是有效的,秘密或问题被压制住了。 (参考:剑桥词典 - keep the lid on sth 习语释义)
-
引申含义:局势在控制之中
- 由第二个含义引申而来,当说 "the lid is on" 时,也可以表示某种潜在的混乱、冲突或不稳定局面暂时得到了控制,没有爆发出来。例如,形容一个紧张的地区局势被暂时压制。
- 来源: 柯林斯词典在解释相关习语时,强调其包含 "preventing something dangerous or unpleasant from happening",即阻止危险或不愉快的事情发生。"The lid is on" 的状态就体现了这种预防或控制是成功的。 (参考:柯林斯词典 - keep the lid on 习语释义)
"The lid is on" 的核心意义在于描述一种被覆盖、被封闭、被控制的状态。它既可以指物理上的盖子盖好了,更常用于比喻秘密被保守、真相被掩盖、或者潜在的混乱局面被有效压制 的状态。这个短语常暗示这种封闭或控制是暂时的或需要努力维持的。
使用场景示例:
- 字面: "Make sure the lid is on the jar before you shake it." (摇罐子前确保盖子盖好了。)
- 隐喻 (保守秘密): "Don't worry, the lid is on. Nobody knows about the surprise party yet." (别担心,盖子盖着呢。还没人知道惊喜派对的事。)
- 隐喻 (控制局势): "For now, the lid is on the protests, but tensions are still high." (目前抗议活动被压制住了,但紧张局势依然很高。)
- 隐喻 (掩盖真相): "The company tried hard to keep the lid on the financial scandal." (公司极力掩盖财务丑闻。 - 这里 "keep the lid on" 是达成 "the lid is on" 状态的动作)
权威参考补充:
- 韦氏词典同样将 "lid" 的比喻义定义为 "something that restrains or conceals",即起到限制或隐藏作用的东西,这直接支持了 "the lid is on" 表示信息或情况被限制或隐藏的含义。 (参考:韦氏词典 - lid 词条释义)
网络扩展资料
“the lid is on”是一个英语习语,其含义需结合语境理解:
-
字面意义
指物理上的盖子处于闭合状态。例如:“The lid is on the jar to keep the cookies fresh.”(罐子的盖子盖着以保持饼干新鲜。)
-
比喻用法
- 掩盖秘密或控制信息
常用于表示“秘密被隐藏”或“信息被压制”。例如在调查中,若警方封锁消息,可以说:“The lid is on the case to avoid public panic.”
- 局势受控
描述某种混乱或潜在问题被有效遏制。例如:“After the protest, the lid is on the situation now.”(抗议后,局势已得到控制。)
-
文化关联
该短语可能与“keep a lid on something”(压制某事)相关,后者更强调主动控制行为,如:“The company tried to keep a lid on the scandal.”
注意:具体含义需结合上下文判断,建议通过实际对话或文本语境进一步确认其指向。
别人正在浏览的英文单词...
woolskimSudanemploymentlucresibilantwhetcraniumatopicbabooshguiltiestRodolfoseethingsuffocatingconnecting pieceIndian Oceansoft soilspindle motorvertical shaftacrisorcinApistobranchidaebblBEelzebubcombustiblenessdiiodideestheticallygleditsininvigorationmacrocrackmetrostaxis