月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

tell you the truth是什麼意思,tell you the truth的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 說實話

  • 例句

  • To tell you the truth, I was afraid to see him.

    跟你說實話,我怕見到他。

  • To tell you the truth, I'll be glad to get home.

    說實話,能回家我會很高興。

  • I must tell you the truth about this business.

    我必須告訴你這樁交易的真相。

  • To tell you the truth, I think your father was right to criticize you.

    老實說,我認為你父親批評你批評得對。

  • We shall tell you the truth.

    我們将告訴你真相。

  • 同義詞

  • |speak the truth/to be frank;說實話

  • 專業解析

    "Tell you the truth" 是英語中一個非常常用的口語化短語,通常用于句首或句中,表示說話者即将說出自己真實的想法、感受或事實,有時帶有坦白、直言不諱甚至略帶猶豫的意味。它相當于中文裡的“說實話”、“老實說”、“說真的”、“坦白講”。

    詳細解釋:

    1. 核心含義: 引入真實陳述

      • 這個短語的核心功能是向聽者表明,說話者接下來要說的話是發自内心的、誠實的,而不是客套話、場面話或有所隱瞞。它強調接下來内容的真實性。
      • 例如:"To tell you the truth, I didn't really enjoy the movie." (說實話,我其實不太喜歡那部電影。) -> 這裡說話者坦白了自己真實的感受,可能之前出于禮貌沒有表達。
    2. 使用場景與語氣:

      • 表達坦誠: 最常見的情況是當說話者想表達一個可能不那麼中聽、出人意料、或者與對方預期不符的真實想法時,用這個短語開頭可以緩和語氣,顯得更真誠。
        • 例:"To tell you the truth, I think your plan needs more work." (老實說,我覺得你的計劃還需要完善。)
      • 承認事實: 用于承認一個可能有點尴尬、對自己不利或之前未被提及的事實。
        • 例:"To tell you the truth, I forgot to bring the documents." (說真的,我忘記帶文件了。)
      • 強調真實性: 當說話者特别想強調自己接下來所說内容的真實性時使用。
        • 例:"To tell you the truth, I saw him leave the building myself." (實話告訴你,我親眼看見他離開大樓的。)
      • 略帶猶豫: 有時使用這個短語會帶有一絲猶豫或歉意,尤其是在傳達不太好的消息或不同意見時。
        • 例:"Well, to tell you the truth, I'm not sure if we can meet the deadline." (嗯,說實話,我不确定我們能否趕上截止日期。)
    3. 常見變體:

      • To tell (you) the truth: 這是最完整和标準的說法。"you" 有時可以省略,尤其是在非正式口語中。
      • Truth be told: 意思相同,稍微更書面化一點。
      • Honestly: 意思非常接近,也是“說實話”的意思,更簡潔。
      • Frankly: 意思相近,但更側重于“坦率地”、“直率地”,有時語氣更強硬。
    4. 與同義短語的細微差别:

      • 相比 "honestly" 和 "frankly","to tell you the truth" 在口語中更強調一種“掏心窩子”、“跟你說句實在話”的感覺,有時顯得更個人化、更接地氣。它特别強調是對“你”在說真話。

    "Tell you the truth" 是一個用于日常對話、強調接下來發言真實性的實用短語。它幫助說話者更坦誠地表達想法、感受或事實,尤其是在内容可能出人意料、不那麼令人愉快或需要特别強調其真實性時。理解這個短語對于掌握地道的英語口語交流非常重要。

    權威參考來源:

    網絡擴展資料

    “Tell you the truth”是一個口語化表達,通常用于引出真實想法或坦白陳述,相當于中文的“說實話”“老實說”。以下是詳細解析:

    1. 含義與功能

    2. 語法結構

    3. 同義表達對比

    4. 使用場景

    注意:該短語多用于非正式場合,正式寫作中建議使用“truthfully”或“in all honesty”等替代表達。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    grocery storein orderblowyCissiederepressedimpregnateportagedrebatingscratchingventouseVilniusElton Johnincandescent lampLa Vie En Roseordinary lifepopulation explosionradio buttonRoberto CarlosSpecialty PaperAgaricalesanelasticantiendotoxinastigmationcephalopathyhistoblasthydrionicingluviesiridotomykudzulinkman