tell tales是什麼意思,tell tales的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
洩露秘密;揭人隱私;搬弄是非
例句
PEOPLE love to tell tales.
人們喜歡講故事。
Why, will the black footman tell tales?
怎麼?黑人隨從會搬弄是非嗎?
Many tell tales and ancient myths from their faraway homelands.
許多說故事人會叙說祖國的傳說及遠古神話。
I hesitated, not wanting to tell tales about my colleague.
我猶豫了,不想說同事的壞話。
All we got was what we pinched out of the larder and then you used to go and tell tales to mother.
我們當時能得到的隻不過是我們從儲藏室偷拿的食品,而你常常去向媽媽告發我們。
同義詞
|betray the pot to the roses/put it on the street;洩露秘密;揭人隱私;搬弄是非
專業解析
"tell tales" 是一個英語習語短語,主要有兩層含義,其使用語境決定了具體意思:
1. 告密;打小報告;洩露秘密(尤指為了讓人陷入麻煩)
- 定義: 這是該短語最常見且核心的含義。指将他人(通常是同伴或同事)做錯的事情、秘密或不當行為報告給權威人士(如老師、父母、老闆),通常帶有負面含義,暗示告密者是為了讓對方受罰或出于惡意、嫉妒。
- 用法: 常用于描述兒童或青少年之間的行為,但也適用于成人世界。強調行為的不光彩性質,即通過揭發他人來使自己受益或使他人受損。
- 例句:
- "Don't tell him what I did, you know he'll just go and tell tales to the teacher." (别告訴他我做了什麼,你知道他隻會跑去向老師告密。)
- "The office environment became toxic because some employees were constantly telling tales on each other." (辦公室環境變得很糟糕,因為一些員工不斷地互相打小報告。)
- "He was always telling tales about his classmates to get them into trouble." (他總是向老師打同學的小報告,讓他們惹上麻煩。)
2. 講述故事;叙述事件(字面意思或比喻)
- 定義: 這是該短語較為字面化的含義。指叙述故事、事件或經曆。它可以是中性或積極的,單純指講述行為本身。
- 用法: 這個用法相對較少見,尤其是在現代英語中。它更側重于叙述的動作,而非告密的内涵。有時也指講述一些可能不完全是事實的、添油加醋的故事(類似于 "tell tall tales",即講荒誕不經的故事)。
- 例句:
- "The old sailor loved to tell tales of his adventures at sea." (那位老水手喜歡講述他在海上的冒險故事。) - 這裡更常用 "tell stories"。
- "The ancient ruins tell tales of a glorious past." (這些古老的遺迹訴說着輝煌的過去。) - 比喻用法。
- "He was known for telling tales that stretched the truth." (他以講述誇大其詞的故事而聞名。) - 接近 "tell tall tales"。
總結關鍵點:
- 主要含義: 在現代英語中,"tell tales"最常指 "告密" 或 "打小報告",帶有負面色彩,暗示背叛或不光彩的行為。
- 次要含義: 它也可以表示字面意義上的 "講故事" 或比喻性的 "訴說",但這個用法不如第一個常見。
- 區分: 當聽到或看到 "tell tales" 時,通常需要根據上下文來判斷其含義。如果語境涉及報告錯誤行為給權威人士,則極可能是 "告密" 的意思。
來源參考:
- 釋義主要依據英語詞典中對習語 "tell tales" 的标準解釋。具體參考來源包括:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary, OED) 和牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries):對習語含義有權威定義和例句。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary):清晰區分了 "tell tales" 作為 "告密" 的習語用法。
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary):同樣強調了 "tell tales" 表示報告他人錯誤行為的核心含義。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary):提供了定義和用法說明。
網絡擴展資料
"Tell tales" 是一個英語動詞短語,其核心含義為揭人隱私、搬弄是非,通常帶有貶義色彩。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- 字面意義:由 "tell"(講述)和 "tale"(故事)組成,字面可理解為“講述故事”,但實際使用時多指傳播他人隱私或秘密,尤其帶有挑撥、誇大或惡意。
- 常見場景:多用于形容兒童告狀或成人背後議論他人是非的行為,例如:
"He told tales to the teacher about his classmates."(他向老師打同學的小報告。)
2.用法與語境
- 動詞短語:常用作不及物動詞,後不直接接賓語,如 "Don't tell tales!"(别搬弄是非!)。
- 隱含批評:使用時通常表達對行為的不滿,暗指其缺乏誠信或教養。例如:
"It is bad manners to tell tales."(揭人隱私是缺乏教養的。)。
3.同義詞與反義詞
- 同義詞:gossip(八卦)、tattle(告密)、spread rumors(散播謠言)。
- 反義詞:keep secrets(保密)、remain discreet(謹慎行事)。
4.文化關聯
- 俚語背景:該短語可能源自航海術語 "telltales"(風向指示器),後引申為“洩露信息者”。不過現代用法已脫離技術含義,完全聚焦于人際行為。
5.注意事項
- 正式性:屬于口語化表達,常見于日常對話,較少用于正式寫作。
- 情感色彩:使用時需注意語境,避免無意中表現出指責态度。
如需更多例句或擴展學習,可參考權威詞典來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
branchcolaoccupyburglecombustibleput sb downpenchantattenuationpiecessecretariessequelsemotional expressionlost soultwo weeks agounder the flag ofunderground gasificationWarsaw PactambipolarantitetanolysincetavlonchlorohydrocarbondeuteriumdidacticismEndeidaeEtruscanfrenumhandednessHeraHollinaceakilogrammeter