tell tales是什麼意思,tell tales的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
洩露秘密;揭人隱私;搬弄是非
例句
PEOPLE love to tell tales.
人們喜歡講故事。
Why, will the black footman tell tales?
怎麼?黑人隨從會搬弄是非嗎?
Many tell tales and ancient myths from their faraway homelands.
許多說故事人會叙說祖國的傳說及遠古神話。
I hesitated, not wanting to tell tales about my colleague.
我猶豫了,不想說同事的壞話。
All we got was what we pinched out of the larder and then you used to go and tell tales to mother.
我們當時能得到的隻不過是我們從儲藏室偷拿的食品,而你常常去向媽媽告發我們。
同義詞
|betray the pot to the roses/put it on the street;洩露秘密;揭人隱私;搬弄是非
網絡擴展資料
"Tell tales" 是一個英語動詞短語,其核心含義為揭人隱私、搬弄是非,通常帶有貶義色彩。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- 字面意義:由 "tell"(講述)和 "tale"(故事)組成,字面可理解為“講述故事”,但實際使用時多指傳播他人隱私或秘密,尤其帶有挑撥、誇大或惡意。
- 常見場景:多用于形容兒童告狀或成人背後議論他人是非的行為,例如:
"He told tales to the teacher about his classmates."(他向老師打同學的小報告。)
2.用法與語境
- 動詞短語:常用作不及物動詞,後不直接接賓語,如 "Don't tell tales!"(别搬弄是非!)。
- 隱含批評:使用時通常表達對行為的不滿,暗指其缺乏誠信或教養。例如:
"It is bad manners to tell tales."(揭人隱私是缺乏教養的。)。
3.同義詞與反義詞
- 同義詞:gossip(八卦)、tattle(告密)、spread rumors(散播謠言)。
- 反義詞:keep secrets(保密)、remain discreet(謹慎行事)。
4.文化關聯
- 俚語背景:該短語可能源自航海術語 "telltales"(風向指示器),後引申為“洩露信息者”。不過現代用法已脫離技術含義,完全聚焦于人際行為。
5.注意事項
- 正式性:屬于口語化表達,常見于日常對話,較少用于正式寫作。
- 情感色彩:使用時需注意語境,避免無意中表現出指責态度。
如需更多例句或擴展學習,可參考權威詞典來源。
網絡擴展資料二
"tell tales"是一個動詞短語,表示“說謊,編造故事”。
例句:
- She's always telling tales about her ex-boyfriend. (她總是編造關于她前男友的故事。)
- Don't believe him, he's just telling tales. (别相信他,他隻是在說謊。)
用法:
“tell tales”通常用于口語中,表示有人故意編造故事或說謊以達到某種目的。這個短語可以用于形容小孩子編造故事,也可以用于形容成年人說謊。
解釋:
“tell tales”的字面意思是“講述故事”,但在實際應用中,通常指的是編造或說謊。這個短語通常不會用于正式場合,而是用于非正式或口頭交流中。
近義詞:
- fabricate: 編造
- lie: 說謊
- invent: 發明
反義詞:
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】