
英:/'səˈpəʊzɪdli/ 美:/'səˈpoʊzɪdli/
CET4,CET6,IELTS,GRE
adv. 可能;按照推測;恐怕
The building is supposedly located in this town.
據說,該建築位于這個城鎮。
I am supposedly the winner of this competition.
我應該是這場比賽的獲勝者。
He have supposedly left here.
他恐怕已經離開這裡了。
The novel is supposedly based on a true story.
據說這部小說是以一個真實的故事為依據的。
There's supposedly an alligator in one of their bathtubs.
據說有一條鳄魚在他們的浴缸裡。
The first I clicked on, the Danag, was a Filipino vampire supposedly responsible for planting taro on the islands long ago.
我首先點開了 Danag ,一種菲律賓吸血鬼,據說很久以前是負責在島上種植芋頭的。
The latest scare is the computer keyboard: supposedly it contains nearly 70 times more microbes than the average lavatory seat.
最新的吓人的東西是電腦鍵盤: 據說, 平均而言, 比起一般馬桶座, 鍵盤細菌的數量多了将近70倍。
He was more of a victim than any of the women he supposedly offended.
他和他所謂地冒犯過的女人們中任何一位相比,更是個受害者。
adv.|perhaps/maybe/like;可能;按照推測;恐怕
單詞 "supposedly" 的詳細解釋
"Supposedly" 是一個英語副詞,其核心含義是“據稱;據認為;據說”,用于描述一種基于傳聞、聲稱或普遍看法但未經确鑿證實或可能存在疑問的狀态或情況。
表示聲稱或普遍接受的信息來源: 它最核心的用法是指出某個信息、事實或情況是來源于他人的說法、報告、傳統觀點或某種假設,而非說話者自身的直接觀察或絕對肯定。它相當于 "it is said that..." 或 "people say that..."。
隱含不确定性或懷疑: 使用 "supposedly" 常常帶有微妙的言外之意,暗示說話者對所述信息的真實性、準确性或當前狀态有所保留、懷疑或質疑。它暗示事情“應該是這樣”,但現實可能并非如此。
區别于 "supposed to": 需要注意 "supposedly" 與短語 "be supposed to" 的區别。"Be supposed to" 主要表示“應該”(指責任、義務、預期或安排)。
常見使用場景:
總結來說,"supposedly" 是一個用于引述非一手信息或普遍看法的副詞,其核心在于表明信息的來源是“聲稱”或“據說”,并常常微妙地傳遞出對該信息持謹慎态度或有所質疑的意味。
參考來源:
單詞supposedly 是副詞,表示某件事情被普遍認為或聲稱是真實的,但實際可能存在疑問或不确定性。以下是詳細解析:
表達傳聞或間接信息
常用于轉述他人觀點或未被直接驗證的信息:
暗示懷疑或質疑
當說話者認為所述内容可能不準确時:
對比表面與實際情況
突出表面說法與事實的差異:
通過以上分析,可以更準确地理解supposedly 在表達表面說法與潛在懷疑時的作用。
dataconfidentlyremnantCALsibilantepidemiologicalharvesterhurriedpeachiestprinciplesshepherdsutteredat discretionbear oneselfby roteconsular invoicecovalent bonddeposit accountexceptional childperforated metalvanilla extractabdominohysterectomyeiloidfootbathheadboardheterobasidiumIsaiahjambeaumetatheriaLEC