
英:/'səˈfɪʃntli/ 美:/'səˈfɪʃntli/
比較級:more sufficiently 最高級:most sufficiently
IELTS
adv. 充分地;足夠地
In this examination, she sufficiently played to her technical level.
在這次考核中,她充分地發揮了自己的技術水平。
On the award stage, he sufficiently expressed his gratitude to the teacher.
在頒獎舞台上,他充分地表達了對老師的感激之情。
The pizza my mother made specially for me is delicious sufficiently .
媽媽專門為我做的披薩足夠地好吃。
I think this email sufficiently conveys my lack of satisfaction.
我認為這封郵件充分表達了我的不滿。
She recovered sufficiently to accompany Chou on his tour of Africa in 1964.
她康複到足以在周的1964年非洲之旅中伴隨他。
The limestone is sufficiently fissured for tree roots to have breached the roof of the cave.
石灰岩裂開了足以讓樹根突破洞頂。
Academics and employers are concerned that students are not sufficiently prepared for college courses.
學術界和用人單位都擔心學生們對大學課程沒有做好足夠準備。
For these tools, the question might be in two parts: Given an arbitrary receipt, can you scan it sufficiently well to extract data?
對于這些工具,問題有兩個部分:給定任意的一個收據,你能否對它進行充分好的掃描以提取數據?
It sufficiently takes the characters of vibratory road rollers into account and YZ18 hydraulic vibratory road roller is designed in a creative way.
YZ18 型液壓振動壓路機在研制中充分考慮了振動壓路機的特點,并進行了創造性的設計。
adv.|fully/adequately/well/enough/wide;充分地;足夠地
“Sufficiently”是一個副詞,表示“足夠地、充分地”,強調達到某種要求或标準所需的程度。其核心含義是滿足特定條件,且常用于正式或學術語境中。以下是該詞的詳細解析:
表示程度充足
在描述數量、質量或強度時,該詞強調“無需更多”。例如:
實驗數據sufficiently證明了假設的可靠性。
此處指數據量或質量已滿足驗證需求(來源:《牛津英語詞典》)。
用于條件滿足的場景
在邏輯或法律文本中,它表示“符合最低标準”。例如:
若證據sufficiently充分,法院将啟動調查程式。
此用法強調證據需達到法律規定的門檻(來源:劍橋詞典語法指南)。
學術語境中的嚴謹性表達
在科研論文中,該詞常限定結論的適用範圍,例如:
模型sufficiently解釋了當前觀測結果,但需進一步驗證。
此類表述避免絕對化結論,體現學術嚴謹性(來源:Springer學術寫作規範)。
與否定詞連用的特殊含義
在“not sufficiently”結構中,表示“未達到必要水平”,隱含改進空間。例如:
政策執行未sufficiently考慮地區差異,導緻效果失衡。
此用法常見于政策分析與批判性研究(來源:APA格式學術期刊案例庫)。
該詞的權威定義可參考《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)的副詞條目,其曆史語料顯示,自16世紀以來,“sufficiently”始終與“充分滿足條件”的核心語義保持一緻。
“sufficiently”是一個副詞,表示“足夠地,充分地”,用于描述某事物達到所需的最低限度或滿足特定條件。以下是詳細解析:
詞源與構成 源自拉丁語“sufficiens”(足夠的)+ 副詞後綴“-ly”。其形容詞形式為“sufficient”,動詞形式為“suffice”。
核心語義
常見搭配
同義詞對比
特殊用法 在正式文件和法律文書中常出現,如:“Party A shall provide sufficiently detailed documentation”(甲方須提供足夠詳細的文件)
注意:該詞常隱含“剛好滿足最低要求”,若需強調“超過标準”應使用“abundantly”或“amply”。在學術寫作中,常用于方法論描述(例:samples were sufficiently randomized)。
pervatimpactsubstantiategrafthypodermicfoolsKendallrefloatationsmartstechnologiesterracingTubingenbend overheaven and earthhighway patrolsanitary plumbingson of Adamtemper millaheneusantinoisecataloexpressivityfavourerhookwrenchichnoliteinterferographyjockettekummelQuan