
英:/'səˈfɪʃntli/ 美:/'səˈfɪʃntli/
比较级:more sufficiently 最高级:most sufficiently
IELTS
adv. 充分地;足够地
In this examination, she sufficiently played to her technical level.
在这次考核中,她充分地发挥了自己的技术水平。
On the award stage, he sufficiently expressed his gratitude to the teacher.
在颁奖舞台上,他充分地表达了对老师的感激之情。
The pizza my mother made specially for me is delicious sufficiently .
妈妈专门为我做的披萨足够地好吃。
I think this email sufficiently conveys my lack of satisfaction.
我认为这封邮件充分表达了我的不满。
She recovered sufficiently to accompany Chou on his tour of Africa in 1964.
她康复到足以在周的1964年非洲之旅中伴随他。
The limestone is sufficiently fissured for tree roots to have breached the roof of the cave.
石灰岩裂开了足以让树根突破洞顶。
Academics and employers are concerned that students are not sufficiently prepared for college courses.
学术界和用人单位都担心学生们对大学课程没有做好足够准备。
For these tools, the question might be in two parts: Given an arbitrary receipt, can you scan it sufficiently well to extract data?
对于这些工具,问题有两个部分:给定任意的一个收据,你能否对它进行充分好的扫描以提取数据?
It sufficiently takes the characters of vibratory road rollers into account and YZ18 hydraulic vibratory road roller is designed in a creative way.
YZ18 型液压振动压路机在研制中充分考虑了振动压路机的特点,并进行了创造性的设计。
adv.|fully/adequately/well/enough/wide;充分地;足够地
“Sufficiently”是一个副词,表示“足够地、充分地”,强调达到某种要求或标准所需的程度。其核心含义是满足特定条件,且常用于正式或学术语境中。以下是该词的详细解析:
表示程度充足
在描述数量、质量或强度时,该词强调“无需更多”。例如:
实验数据sufficiently证明了假设的可靠性。
此处指数据量或质量已满足验证需求(来源:《牛津英语词典》)。
用于条件满足的场景
在逻辑或法律文本中,它表示“符合最低标准”。例如:
若证据sufficiently充分,法院将启动调查程序。
此用法强调证据需达到法律规定的门槛(来源:剑桥词典语法指南)。
学术语境中的严谨性表达
在科研论文中,该词常限定结论的适用范围,例如:
模型sufficiently解释了当前观测结果,但需进一步验证。
此类表述避免绝对化结论,体现学术严谨性(来源:Springer学术写作规范)。
与否定词连用的特殊含义
在“not sufficiently”结构中,表示“未达到必要水平”,隐含改进空间。例如:
政策执行未sufficiently考虑地区差异,导致效果失衡。
此用法常见于政策分析与批判性研究(来源:APA格式学术期刊案例库)。
该词的权威定义可参考《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)的副词条目,其历史语料显示,自16世纪以来,“sufficiently”始终与“充分满足条件”的核心语义保持一致。
“sufficiently”是一个副词,表示“足够地,充分地”,用于描述某事物达到所需的最低限度或满足特定条件。以下是详细解析:
词源与构成 源自拉丁语“sufficiens”(足够的)+ 副词后缀“-ly”。其形容词形式为“sufficient”,动词形式为“suffice”。
核心语义
常见搭配
同义词对比
特殊用法 在正式文件和法律文书中常出现,如:“Party A shall provide sufficiently detailed documentation”(甲方须提供足够详细的文件)
注意:该词常隐含“刚好满足最低要求”,若需强调“超过标准”应使用“abundantly”或“amply”。在学术写作中,常用于方法论描述(例:samples were sufficiently randomized)。
【别人正在浏览】