
英:/'ˈsʌfə(r)d/ 美:/'sʌfɚd/
原形 suffer
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,商務英語
v. 遭受;允許;寬恕(suffer的過去分詞)
When the athlete suffered from an injury, he had to withdraw from the championship finals.
那個運動員受傷了,所以隻能退出錦标賽決賽。
We suffered from a minor setback.
我們遭遇了點輕微的挫折。
He suffered from a premature death after getting into a fatal car accident.
他在一起緻命車禍中英年早逝了。
She was lucky to have only suffered minor oxygen deprivation during the fire.
這次火災,她很幸運,隻是輕微缺氧。
His cancer was in remission for two years before he finally suffered a relapse.
他的癌症兩年來有所緩解,但最終又複發了。
He was the epitome of the tortured genius who toiled and suffered for his work.
他是受盡折磨的天才的縮影,為了創作勞碌受苦。
They suffered a few technical setbacks that caused them to lose ground.
他們遭遇了一些技術障礙,這使他們失去了優勢。
You suffered a myocardial infarction. In layman's terms, you had a heart attack.
你患了心肌梗塞。用外行的話說,你心髒病發作了。
It was pretty much just old age, she suffered from Alzheimer's and other health complications.
那時她年紀已經很大了,飽受老年癡呆症和其他健康問題的折磨
He suffered an epileptic seizure.
他經受了一次癫痫病發作。
We suffered weeks of heavy shelling.
我們遭受了幾星期的密集炮擊。
She suffered years of physical abuse.
她遭受了多年的肉體摧殘。
The survivors suffered from frostbite.
幸存者們受到凍傷。
His memory suffered irremediable damage.
他的記憶受到了無法補救的損害。
suffer from
忍受,遭受;患…病;受…之苦
suffer for
因…而遭受
suffer loss
遭受損失
suffer through
挨過;熬過
suffer defeat
遭受失敗
v.|allowed/incurred;遭受;允許;寬恕(suffer的過去分詞)
“suffered”是動詞“suffer”的過去式和過去分詞形式,主要用于描述經曆痛苦、困難或損失的過程。以下是其詳細釋義及典型用法:
身體或心理上的痛苦
指因疾病、創傷或壓力導緻的持續性不適。例如:“患者因慢性疼痛飽受折磨(suffered from chronic pain)”來源:梅奧診所關于疼痛管理的臨床研究。這類用法常見于醫學和心理學領域,強調生理或精神層面的負面體驗。
經曆逆境或損失
用于描述個人或群體遭遇自然災害、經濟危機等重大挑戰。例如:“該城市在飓風中遭受嚴重基礎設施損毀(suffered major infrastructure damage)”來源:牛津詞典對災難性事件的詞義解析。此類語境常見于新聞報道與社會學研究。
容忍或被動接受
在文學和哲學中可表示隱忍或被迫承受。例如莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中“承受我們應得的命運(suffer the slings and arrows of outrageous fortune)”來源:劍橋大學莎士比亞研究數據庫。這種用法帶有被動性和無奈感。
該詞在不同語境中需搭配特定介詞:
權威語言研究機構如美國心理學會(APA)指出,“suffered”在臨床診斷中的使用需嚴格區分症狀描述與主觀感受,避免過度泛化。
“suffered”是動詞“suffer”的過去式和過去分詞形式,主要含義為“遭受痛苦、經曆困難或承受損失”。以下是其詳細解釋:
基本定義:指經曆身體或精神上的痛苦、困難、損失或不利情況。例如:
She suffered severe injuries in the accident.(她在事故中受了重傷。)
延伸用法:也可用于描述事物因某種原因受損或質量下降。例如:
The crops suffered from drought.(農作物因幹旱受損。)
及物動詞:直接接賓語,表示“承受某種具體結果”。
He suffered a heart attack.(他心髒病發作。)
不及物動詞:常與介詞from 或with 連用,表示“因……而受苦”。
She suffers from chronic migraines.(她患有慢性偏頭痛。)
被動語态:可用“be suffered”表示被動承受,但更常見的是主動形式。
The mistake was suffered by the entire team.(整個團隊都因此錯誤而蒙受損失。)
如果需要更具體場景的例句或進一步辨析,可以結合上下文補充說明!
【别人正在浏覽】