月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

strip of是什麼意思,strip of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 剝奪

  • 例句

  • The islands are separated by a narrow strip of water.

    島嶼之間一衣帶水。

  • The runway is simply a strip of grass.

    所謂跑道不過是一長條草地而已。

  • He had long laughter lines that creased from the corners of his eyes all the way down to his narrow strip of beard.

    他有長長的笑紋,從他的眼角一直到他蓄着細長胡須的下颌。

  • A silver Rolex peeks out from under his cuff, and a vertical strip of white beard drops down from his lower lip like an exclamation mark.

    一款銀色的勞力士從他的袖口裡微微露出來,一小撮白色胡須從下唇垂落,看起來像個感歎號。

  • Before the land reform my family hadn't a single room or a strip of land.

    土改前我家房無一間,地無一壟。

  • 同義詞

  • |shear/destitute of/devest;剝奪

  • 專業解析

    "strip of" 是一個英語動詞短語,核心含義是“剝奪,奪走”。它表示強行拿走某人或某物所擁有的東西,通常是重要的、有價值的或必要的屬性、權利、資格或物品。這個短語帶有強制性和消極的意味。

    詳細解釋:

    1. 核心含義:強行移除或拿走

      • 這個短語強調動作的強制性,不是自願給予或自然失去。
      • 被剝奪的對象可以是具體的物品,也可以是抽象的權利、頭銜、身份、特性等。
      • 常用結構:
        • strip someone/something of something
        • be stripped of something (被動語态非常常見)
    2. 常見使用場景:

      • 法律與懲罰: 剝奪權利、頭銜、財産、公民權等。
        • 例句:The corrupt official was stripped of his title and all his assets. (這名腐敗官員被剝奪了頭銜和所有財産。)
        • 例句:The court stripped him of his parental rights. (法庭剝奪了他的監護權。)
      • 軍事或沖突: 解除武裝,剝奪裝備。
        • 例句:The prisoners of war were stripped of their weapons and uniforms. (戰俘被解除了武裝并脫去了軍裝。)
      • 抽象概念: 剝奪尊嚴、希望、信心、權力、意義等。
        • 例句:The constant criticism stripped her of all confidence. (不斷的批評使她喪失了所有信心。)
        • 例句:The scandal stripped the event of its celebratory atmosphere. (丑聞使這場活動失去了喜慶的氣氛。)
      • 自然或物理屬性: 剝去覆蓋物或使其失去某種特性(雖然較少見,但符合核心含義)。
        • 例句:The storm stripped the trees of their leaves. (暴風雨把樹葉都刮掉了。) (剝奪了樹葉)
        • 例句:The harsh chemicals stripped the wood of its natural finish. (強效化學劑使木材失去了天然的漆面。) (剝奪了漆面/特性)
    3. 與單獨動詞 "strip" 的區别:

      • strip 單獨使用常指“脫衣服”、“剝去外層”、“拆卸”。
        • 例句:He stripped to his shorts. (他脫得隻剩下短褲。)
        • 例句:They are stripping the old paint off the wall. (他們正在鏟掉牆上的舊油漆。)
      • strip of 則明确指向“剝奪某人/某物所擁有的某樣東西”,焦點在“被拿走的東西”上。

    "strip of" 的核心在于“強行剝奪”。它描述了一個主體(人或事件)強制性地移除另一個主體(人或物)所擁有的某樣東西(具體或抽象),導緻後者失去該物。這個短語在法律、懲罰、沖突以及描述失去抽象品質(如尊嚴、希望)的語境中尤為常見。


    關于引用參考:

    由于本次對話未搜索到可直接引用的具體網頁結果,且用戶要求提供真實有效的鍊接,因此無法在此處列出具體的線上詞典或權威來源鍊接。但為了符合原則(專業性、權威性、可信度),解釋内容嚴格基于英語短語的标準定義和用法,這些定義可以在以下類型的權威來源中找到:

    用戶可以通過訪問上述提到的知名詞典或教育機構的官方網站,搜索 "strip of" 或 "strip sb of sth" 來獲取官方、權威的解釋和更多例句。

    網絡擴展資料

    “Strip of”是一個英語動詞短語,主要有以下兩種核心含義:

    1.剝奪(權利、職位、財産等)

    2.去除(覆蓋物或表層)

    使用注意事項:

    常見混淆點

    如果需要進一步區分其他類似短語(如“deprive of”“remove from”),可提供具體例句分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    muscularprecariouswailsentientBartoncirccorncobdefamatoryflowingjournopiceapiledreminderswaterproofedMt EverestParadise Losttemplate argumentalkanetanorgasmyantifluxcantharisChiridotidaeechoscopeembryometrotrophiaethomoxanegarnishmentgliotoxinhydropeniclandesitemelodize