
美:/'straɪk aʊt/
打擊;删去;想出;産生
She wanted me to strike out on my own, buy a business.
她想讓我獨立開辟新路,購買一家公司。
He seemed always ready to strike out at anyone and for any cause.
他似乎總是準備好為任何理由打任何人。
She wants to strike out his name.
她想勾掉他的名字。
We must strike out a practical plan of action.
我們必須拟出一套切實可行的方案。
Well, I strike out this Valentine's day, too.
哎!這個情人節又白白地過去了。
|breed/inspire;打擊;删去;想出;産生
"Strike out" 是一個英語短語動詞,具有多重含義,具體意思取決于使用的語境。以下是其最常見的幾種解釋:
(棒球/壘球)三振出局:
失敗;未成功;受挫:
獨立開始;自立門戶;開辟新路:
總結關鍵點:
理解 "strike out" 的具體含義,需要緊密結合其使用的上下文。
"Strike out" 是一個多義詞組,具體含義需結合語境理解。以下是其主要用法及解釋:
棒球術語
指擊球員三次揮棒未中或未擊出有效球被三振出局。例:
The pitcher struck out five batters in a row.
該用法源自美國棒球文化,現已成為日常英語中表達"失敗"的隱喻。
嘗試失敗
表示努力未獲成功,常與創業、求職等場景相關。例:
He struck out with three job applications this week.
此含義與棒球術語的"出局"概念相通,強調結果未達預期。
獨立行動
搭配介詞時(如 strike out on one's own)表示開始獨立旅程或創業。例:
After graduation, she struck out as a freelance designer.
該用法隱含從原有環境脫離、開啟新篇章的積極含義。
删除内容
指用線條劃掉文字(= cross out)。例:
Strike out the incorrect answer with a red pen.
常見于書面修改或法律文件修訂場景。
突然攻擊
作不及物動詞時(strike out at)可指言語/肢體攻擊。例:
The wounded animal struck out at its rescuers.
多用于描述因憤怒或恐懼産生的非理性行為。
注意:在法律文本中,"strike out a claim" 特指駁回訴訟請求,屬于專業術語。理解時應優先考慮上下文,體育與日常用語中的負面含義(失敗/攻擊)使用頻率最高。
【别人正在浏覽】