
英:/'ˈstɜː fraɪ/ 美:/'ˈstɜːr fraɪ/
爆炒的
過去式 stir-fried 過去分詞 stir-fried 現在分詞 stir-frying
v. 翻炒,用旺火爆炒
adj. 爆炒的
n. (一盤)炒菜
Stir-fry the vegetables until crisp.
将蔬菜煸炒至變脆
Stir-fry for a while.
翻炒一會兒。
Chinese people tend to use stir-fry or quick-fry method.
中國人傾向于使用旺火炒或者爆的方法。
'Tasty, exotic, quick and uncomplicated 'the ultimate stir-fry.
“美味,異國口味,快捷而不複雜”基本炒菜。
Today, Nymeyer said, her daughter is the queen of stir-fry.
今天Nymeyer說,她的女兒是烹饪女王。
I asked myself: Why can't you do a stir-fry dish with olive oil?
我以前這麼問過自己:幹嘛不能用橄榄油來炒菜呢?
"Stir-fry" 是一個烹饪術語,中文通常翻譯為"炒" 或"爆炒"。它指的是一種源自中國、并在亞洲乃至世界範圍内廣泛流行的烹饪技術。其核心特點在于:
總結來說,"stir-fry" 是一種利用高溫、少量油脂、快速翻動小塊食材使其快速均勻熟透并保留其質地、色澤和營養的烹饪方法,是中餐最具代表性的技法之一。
權威參考來源:
stir-fry 是一個烹饪術語,既可作動詞也可作名詞,具有以下多維度含義和用法:
字面含義:由 "stir"(攪拌)和 "fry"(油炸)組合而成,字面意為“邊攪拌邊煎炸”。
烹饪定義:指在高溫下快速翻炒食材的烹饪方法,通常使用少量油,通過不斷翻動使食材均勻受熱并保持鮮嫩口感。例如:
Stir-fry the vegetables with garlic and pepper.(用大蒜和胡椒炒蔬菜。)
名詞含義:也可指通過這種方式烹制出的菜肴,常見于中餐館菜單,如 "chicken stir-fry"(炒雞丁)。
對比維度 | stir-fry | fry |
---|---|---|
用油量 | 少量油,僅用于潤鍋和翻炒 | 油量多,食材可能完全浸沒 |
烹饪時間 | 短(幾分鐘) | 較長(煎至金黃或酥脆) |
口感 | 鮮嫩多汁 | 外酥裡嫩或整體酥脆 |
適用食材 | 小塊蔬菜、肉類、豆腐等 | 大塊肉類、需酥脆的食材 |
Let’s stir-fry some vegetables for dinner!(晚餐炒點蔬菜吧!)
Add chopped garlic and stir-fry until fragrant.(加入蒜末炒香。)
通過以上分析可見,"stir-fry" 不僅是烹饪動作的描述,更承載了飲食文化與健康理念的融合,成為跨語言交流中的代表性詞彙。
bugagedbeetneurotoxicadagesbarrelsbrimstonefluctuatingguardrailhassleshighlightingReincarnatedalloy steelcarbon equivalentcorn on the cobintestinal metaplasiaintravenous driptitle baratollonautonymcerebrosecismatancolonnadedelectroviscousencastreequilibratorhandworkisopodjoistkindheartedness