
西戈尼(人名)
錫古尼(地名)
Fancy Jo*** Foster and Sigourney Weaver.
對朱迪·福斯特和西格妮·韋弗心存幻想。
Sigourney Weaver, in an evolution of her role as Ripley in 1979's Alien, plays the gruff scientist who runs the avatar program.
西格妮韋弗,在1979年的電影《外星人》Ripley的扮演人,這次扮演的是一位負責運行程式的态度生硬的科學家。
Wasserstein made her way to the prestigious Yale programme, studying with Meryl Streep, Christopher Durang and Sigourney Weaver.
瓦瑟斯坦轉向了著名的耶魯計劃,與梅麗爾•斯特裡普、克裡斯托弗•杜朗格和西格妮•韋弗一道學習。
As you might expect, Sigourney Weaver, in yet another Snow-White-eclipsing star turn for the Queen, is the only one to emerge unscathed.
也許如你所料,影片中的另一位明星西格妮·韋弗,她飾演的皇後讓主角白雪公主黯然失色,她是此部影片中唯一一位脫穎而出演員。
Sigourney stated in an interview, I teased him because to me I'm playing Jim Cameron in the movie as this kind of brilliant, approach-driven, idealistic perfectionist.
Sigourney在一次訪談中稱,“我開了他的玩笑,因為對我而言,我在片中扮演了一位卡神般天才且要求苛刻的理想與完美主義者。
"Sigourney" 是一個源自英語文化的專有名詞,主要作為人名使用。該詞源于法語姓氏"Segur",原意為"安全的住所"(safe dwelling),後通過英語化演變形成現代拼寫形式。其知名度與20世紀美國影視文化密切相關,因著名演員西格妮·韋弗(Sigourney Weaver)在《異形》系列電影中塑造的艾倫·雷普利(Ellen Ripley)角色而廣為人知[人物傳記數據庫,https://www.biography.com/actor/sigourney-weaver]。
從語言學角度分析,"Sigourney"屬于新造名(invented name)範疇。據《牛津英語姓名詞典》記載,該拼寫形式最早出現在19世紀美國文學作品中,作家華盛頓·歐文(Washington Irving)在其小說《見聞劄記》中首次使用該拼法作為女性角色名,開創了将姓氏轉為教名的命名傳統[牛津大學出版社,https://global.oup.com/academic/]。
在當代社會語言學中,這個名字承載着特定文化意象。根據美國社會安全管理局的命名統計數據顯示,自1980年代西格妮·韋弗成名後,該名字的新生兒使用率增長了近300%,體現出流行文化對命名習俗的顯著影響[美國人口普查局,https://www.census.gov/data.html]。目前該名字在英語國家主要作為女性名使用,但在法國等歐洲國家仍保留其原始姓氏屬性。
"Sigourney" 是一個英文名,主要用作女性名字,其含義和用法可總結如下:
如果需要更詳細的詞源或曆史背景,可進一步參考專業命名類資料。
technicalkey wordmaintain orderemulsifyenlivenunjustifiedaccusativalincineratorsincontinentincusinsultedKhadijahKyongsongresidedsurfacingVoltaireyayabsorbing capacitybikini topcinnamon barkexpansive soiltheological educationwooden crateboorishnesscoaxalitydyphyllineflowmeterichthyotoxinmemomycinmicrosurgery