
緊急問題
There are surely more pressing issues.
而這無疑是更加緊急的問題。
Some of the more pressing issues facing China are universal.
一些中國即将面臨的挑戰迫切的問題是全球普遍存在的。
Today I will outline the most pressing issues that currently face WHO.
今天我将概述世衛組織目前面臨的最緊迫問題。
Before biofuels become widespread, we must tackle several pressing issues.
在生物燃料普及之前,我們必須應對幾個緊迫的問題。
This paper proposes some pressing issues of data cleanup system software.
筆者提出了資料清理系統軟件中存在的一些急待解決的問題。
“pressing issues”的含義及用法解析
“pressing issues”是一個英語短語,表示“迫切需要解決的緊迫問題”,通常指在特定情境下必須優先處理或引起高度關注的事務。以下從詞義、用法、例句等方面展開說明:
pressing(形容詞)
意為“緊迫的、迫切的”,強調因時間、影響或重要性而需立即行動。例如:
issues(名詞複數)
指“問題、議題”,多用于正式語境,涵蓋社會、政治、環境等複雜或争議性話題。例如:
“pressing issues”強調問題的緊迫性和重要性,需結合語境理解具體所指。例如,氣候變化、經濟危機等均可歸類為“pressing issues”。如需更多例句或搭配,可參考權威詞典。
Pressing issues是指一些需要立即解決的、非常緊迫的問題。這些問題通常涉及到社會、政治、環境、經濟等方面,對人們的生活和未來産生巨大的影響。
下面是一些pressing issues的例子:
使用pressing issues時,可以使用一些近義詞或相關詞彙,如:
反義詞則有:
總之,pressing issues是一些需要緊急解決的問題,它們的解決對人們的生活和未來産生着深遠的影響。
【别人正在浏覽】