
英:/'ʃəʊ ˈsʌmbədi əˈraʊnd/ 美:/'ʃəʊ ˈsʌmbədi əˈraʊnd/
帶某人參觀......
phr. 帶某人參觀,給某人做向導
A guide showed us around the exhibition.
一位導遊帶我們參觀了展覽
"Show sb. around" 是一個常用的英語短語動詞,其含義和用法如下:
核心含義
指帶領某人參觀某個場所或區域,使其熟悉環境。相當于中文的"帶某人四處看看"或"引導參觀"。
結構解析
典型用法
接具體地點:
✔️ "The manager showed the new interns around the office."
(經理帶新實習生參觀辦公室)
可拆分使用:
✔️ "Could you show me around?"(能帶我參觀一下嗎?)
✔️ "She showed the visitors around yesterday."(她昨天帶訪客參觀)
注意事項
同義表達
• give someone a tour
• guide someone through
• orient someone to a place
應用場景
適用于職場引導新人、房地産看房、學校參觀、旅行導覽等需要熟悉環境的場合。例如:
"When you start your job, HR will show you around the building."
(入職時,人事部會帶你熟悉辦公樓)
show sb. around
是一個動詞短語,通常用于表示向某個人介紹、展示某個地方或某個物件,以使其熟悉該地方或該物件。下面是一些解釋和相關的詞語。
show sb. around
表示向某人展示某地或某物,常用于介紹新的環境或場所。通常可以用于以下幾種情況:
show sb. around
。show sb. around
。show sb. around
。show sb. around
的意思相近。show sb. around
的意思類似。show sb. around
的意思相反。show sb. around
的意思相反。【别人正在浏覽】