shine through是什麼意思,shine through的意思翻譯、用法、同義詞、例句
shine through英标
美:/'ʃaɪn θruː/
常用詞典
表現出來
例句
Let you uniqueness shine through.
讓你的獨特閃耀世界。
When hope scarce can shine through.
當希望渺茫,看不見光亮。
You can let your personality shine through!
你可以讓你的人格彪炳!
Let it shine through our love and our tears!
讓它在我們的愛與淚中閃爍!
Let your company's philosophies shine through.
讓貴公司的哲學大放異彩。
專業解析
"Shine through" 是一個英語短語動詞,其核心含義是指盡管存在障礙、困難、負面因素或普通外表,但内在的積極品質、特質、能力或真相仍然清晰可見、顯露出來或占據主導地位。它強調了一種穿透力或無法被掩蓋的本質。
以下是其詳細意思的分層解釋:
-
克服障礙顯現 (Overcoming Obstacles):
- 指積極的特質、能力或情感(如才華、樂觀、善良、決心、真實)沒有被困難、挫折、負面情緒、壞天氣、普通或消極的外表所掩蓋或阻擋。
- 例句:Despite the heavy criticism, her confidenceshone through. (盡管批評很嚴厲,她的自信依然顯露無遺。) 這裡,批評是障礙,自信是穿透障礙顯現的品質。
- 例句:The sun finallyshone through the clouds after days of rain. (下了幾天雨後,太陽終于穿過了雲層。) 雲層是障礙,陽光穿透而出。
-
本質顯露 (True Nature Revealed):
- 指一個人或事物的真實、内在的核心特質(通常是好的、積極的或獨特的)變得明顯,超越了表面的印象或僞裝。
- 例句:He tried to act tough, but his kindness alwaysshone through. (他試圖表現得強硬,但他的善良總是會流露出來。) 表面的強硬是僞裝,内在的善良是顯露的本質。
- 例句:In her paintings, her love for nature reallyshines through. (在她的畫作中,她對自然的熱愛真正地體現了出來。) 畫作是媒介,熱愛是透過作品顯現的本質。
-
成為主導因素 (Dominating Influence):
- 在比較或競争中,指某個特定的品質、因素或人表現得如此突出和優秀,以至于它/他超越了其他所有方面,成為最引人注目或決定性的因素。
- 例句:Among all the applicants, her experience and enthusiasm reallyshone through. (在所有申請人中,她的經驗和熱情确實脫穎而出。) 經驗和熱情成為主導的、最突出的優勢。
- 例句:In that performance, the singer's vocal talentshone through despite the simple staging. (在那場演出中,盡管舞台布置簡單,歌手的聲樂才華依然光芒四射。) 才華是主導因素,超越了簡單的舞台效果。
-
真相顯現 (Truth Emerges):
- 指事實或真相最終變得清晰明了,盡管之前可能被掩蓋、混淆或忽視。
- 例句:After all the lies and confusion, the truth finallyshone through. (在所有的謊言和混亂之後,真相終于大白。) 真相穿透了謊言和混亂顯現出來。
語法特征:
- "Shine through" 是一個及物動詞短語,後面通常需要接一個名詞或代詞作為賓語(代表障礙、背景或與之比較的事物),或者接一個狀語(如 "in her work")。
- 其過去式和過去分詞形式為shone through (英式英語更常用) 或shined through (美式英語更常用,但 "shone through" 在美式英語中也很常見,尤其在這個短語中)。
總結關鍵點:
- 核心概念: 内在積極特質穿透外在障礙或表象而顯現。
- 核心情境: 面對困難、逆境、普通外表或競争時。
- 核心效果: 清晰可見、引人注目、占據主導、揭示本質。
參考來源:
- 關于 "shine through" 作為短語動詞的含義和用法,可以參考權威的英語學習詞典,例如:
網絡擴展資料
“Shine through”是一個英語短語,具有字面和比喻雙重含義,具體解釋如下:
一、字面含義
指「光線穿透物體」的物理現象,常見于描述自然光或光源的穿透效果。例如:
- The sunlight shines through the window.(陽光透過窗戶照射進來)
二、比喻含義
-
天賦或能力的展現
表示「(才能、品質等)在困境或挑戰中顯露出來」,常用于積極語境。例如:
- His leadership skills shone through during the crisis.(危機中他的領導才能得以展現)
- Her kindness always shines through.(她的善良總能打動他人)
-
情感或特質的自然流露
強調内在品質不經修飾地自然表現。例如:
- The artist's passion shines through every brushstroke.(畫家的激情在每一筆中流露)
三、典型用法
- 搭配場景:多用于描述才能(skills)、個性(personality)、希望(hope)等抽象概念
- 語法結構:常以“sth/sb's quality + shine through”或“shine through + 介質(如困難、作品)”形式出現
四、近義表達
- Stand out(突出)
- Come to the fore(顯露)
- Be revealed(被展現)
可通過權威詞典(如牛津、劍橋)或 等資源查看更多例句和用法解析。
别人正在浏覽的英文單詞...
zebrastrategyunderlinevaccineachedcogitationcollectsenclosinghillbillyinteriorlyMervynscrewdriversticketstreksuvualyarnsarbitration clausebadminton courtdot withlike a charmline of businesstemporal coherencearsenatedewaxingectophyteGermanisthysterophorelampoonistlaryngopathyhumidified